ЯСНОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ - перевод на Английском

clear definition
четкое определение
ясное определение
точное определение
transparent definition
ясное определение
clear determination
четкое определение
ясной решимостью
ясное определение
clear designation
четкого определения
ясное определение

Примеры использования Ясное определение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Комитет с беспокойством отмечает отсутствие в национальном законодательстве ясного определения расовой дискриминации.
The Committee notes with concern that no clear definition of racial discrimination exists in domestic legislation.
Для правовой определенности требуются ясные определения.
Legal certainty requires clear definitions.
А основываясь на ясном определении ответственности можно ответить и на' моральный' вопрос.».
And based on a clear definition of the responsibility there can be an answer to the'moral' question.
Даже при наличии ясного определения данные о зарегистрированных полицией преступлениях в целом отражают только те преступления, на которые обращается внимание властей.
Even where a clear definition exists, data on police-recorded crimes generally represent only those crimes that are brought to the attention of the authorities.
последовательной подготовительной работы, с ясным определением задач и акцентом на решение практических проблем.
programmes through careful and sustained preparatory work, with a clear definition of problems and an emphasis on problem-solving.
статья 38 Конституции запрещает пытки, однако Уголовный кодекс не содержит ясного определения пыток как конкретного уголовного преступления.
however, the Penal Code does not contain a clear definition of torture as a specific criminal offence.
Он указал на то, что основания для таких ограничений, как<< оскорбление ислама>> или<< критика>> лишены объективных критериев и ясного определения и могут вести к неправильному толкованию со стороны судей.
He observed that the grounds for limitations such as"insult against Islam" or"criticism" lacked objective criteria and clear definition and could result in misinterpretation by judges.
Подход к составлению бюджета, основанный на конкретных результатах, требует эффективного управления и ясного определения смежных видов деятельности.
A results-based approach to budgeting requires strong management and a clear definition of crosscutting activities.
Обеспечивают возможность оценки программ путем ясного определения результатов, разработки количественных показателей,
Ensure the evaluability of programmes by identifying clear results, developing measurable indicators,
Законы и правила должны содержать ясные определения стандартов для оказания услуг
Laws and regulations should provide clear definitions of standards for service delivery,
Ясного определения, каким образом мигрирующие виды вносят вклад в Айтинские целевые задачи
Identifying explicitly how migratory species contribute to the Aichi Biodiversity Targets
Должна существовать также возможность ясного определения соответствующей расстановки участников торгов на любом этапе электронного аукциона.
It must also be possible to transparently establish the respective ranking of the bidders at any stage of the electronic auction.
финансовое неравенство- это свидетельствует о НЕустойчивости в ясном определении.
financial inequities- it is the evidence of UNsustainability in its clearest definition.
Принцип уголовного права lex certa( определенность правовых норм) требует от законодателей недвусмысленных и ясных определений уголовных преступлений.
The criminal law principle of“lex certa” requires lawmakers to provide unambiguous and clear definitions of criminal offenses.
Тем не менее, в докладе указывается, что законы Таиланда пока еще не включают ясного определения дискриминации, однако ведется работа по принятию закона о ликвидации дискриминации в отношении женщин.
However, the report indicates that the laws of Thailand have yet to include a clear definition of discrimination, but that an effort is under way to enact a law with respect to the elimination of discrimination against women.
С учетом того акцента, который ставится на комплексный подход к планированию, и важности ясного определения обязанностей различных компонентов для достижения максимальной эффективности Военному отделу следует сохранить за собой общую ответственность за военное планирование в Центральных учреждениях.
In the light of the emphasis placed on an integrated approach to planning and the importance of a clear identification of the responsibilities of the various components for maximum effectiveness, the Military Division should retain the overall responsibility for military planning in Headquarters.
Планирование каждого нового проекта должно начинаться с ясного определения основной проблемы, на которую мы хотим оказать влияние,
The planning of every new project should start with the clear identification of the main issue we want to address,
Комитет рекомендует государству- участнику продолжать укреплять свои национальные механизмы по улучшению положения женщин путем ясного определения мандата и функций их различных компонентов
The Committee recommends that the State party further strengthen its national machinery for the advancement of women, by clearly defining the mandate and responsibilities of its various components,
Хотя цель процедур, заложенных в вышеупомянутых положениях статута, ясна, определение наиболее подходящего порядка для их эффективного применения является сложным вопросом,
While the intent of the procedures embodied in the provisions of the statute referred to above is clear, identifying the most appropriate modalities for their effective application is, as previous discussions
В этом отношении можно отметить, что законодательство Дании не содержит какого-либо общего и ясного определения этих понятий, которые, напротив, конкретно определяются во многих различных законах,
It can be stated in this respect that Danish law does not contain any general and unambiguous definition of the concepts which, on the contrary,
Результатов: 43, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский