Я ЗАСТРЯЛА - перевод на Английском

Примеры использования Я застряла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я здесь Я застряла в полу!
I'm up here! I'm trapped in the floor!
Да потому что я застряла в лифте с его сыном!
I got stuck in an elevator with his son!
Я застряла на работе.
I was stuck at work.
Теперь я застряла с кожей.
So now I'm stuck with leather.
Я застряла в браке с человеком, которого заключили в тюрьму за измену.
I'm trapped in a marriage to a man in prison for treason.
Нет, я застряла на работе.
No, I got stuck at work.
Я застряла в центре города почти на 45 минут в пробке.
I was stuck downtown for almost 45 minutes in traffic.
Я застряла в бесстрастном браке.
I'm stuck in a passionless marriage.
Я застряла за поездом, который остановился просто навечно.
I got stuck behind a train that just stopped forever.
Я застряла.
I'm trapped.
Да, я застряла во Флоренции, когда туда вступили французские войска, сэр Эдвард.
Yes, I was stuck In Florence when the French marched in, Sir Edward.
Я застряла в Мясохранилище!
I'm stuck in the Meat Locker!
Я застряла на работе.
I got stuck at work.
Я застряла в отделе кадров.
I was stuck in H.R.
Наверное, я застряла здесь навсегда.
I guess I'm stuck here for good.
Я застряла в лаборатории с Бэйли.
I got stuck in the lab with Bailey.
Я думала о своей любви Я застряла на мысли.
I thought about my love, I was stuck on the thought.
Я застряла в Тэмми!
I'm stuck inside Tammy's head!
Простите, что заставляю вас двигаться, но я застряла в проходе.
I'm sorry to make you do this, but I got stuck in the aisle.
Все, что я знала это то, что я застряла между молотом и эшафотом.
All I knew was that I was stuck between a rock and a dead place.
Результатов: 144, Время: 0.0378

Я застряла на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский