Я ОБЩАЛСЯ - перевод на Английском

i spoke
я поговорить
я говорить
я выступаю
я обращаюсь
я скажу
я разговариваю
я знаю
я владею
i was talking
i hung out
я тусуюсь
я зависаю
я останусь
я общаюсь
i have been communicating
i met
я встречаю
я встречаюсь
я познакомлюсь
я знакомлюсь
я увижу
я знаком

Примеры использования Я общался на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все, с кем я общался на выставке, говорили, что принтер Roland идеально подойдет для моих потребностей, и, честно говоря,
Everyone I met with at the show recommended a Roland printer as being the ideal solution to meet my needs
Я общался со многими из них и видел, что они всегда тяжело трудятся
I have talked with many of them always working hard,
Ну, я общался с Рэзом, и он оставит тебя на столько, на сколько сможет.
Well, I talked to Rath, and he's gonna let you stay on for as long as he can.
Я общался с несколькими вполне адекватными китайцами
I had a chat with a few Chinese people,
Максим: Я общался с таким человеком, я задал этот вопрос
Maxim: I had a talk with such a person and asked this question
близкий человек, с которым я общался.
It's somebody I have spoken to.
Если Хейз все это время был Хлоей, то с кем я общался в сети всю неделю после его смерти?
If Hayes was Chloe this whole time, then who have I been chatting with online all week after he died?
С самого начала нашего общения двое или трое из вас всегда были возле меня или же поблизости от меня, даже если я общался с Отцом.
From the very beginning of our association I always had two or three of you constantly by my side or else very near at hand even when I communed with the Father.
И на мой вопрос отцу, почему крестьяне не разговаривают на русском,- а я общался только не нем,- он мне сказал такое:« Эти люди разговаривают на украинском языке, так как они украинцы.
And I asked my father why farmers do not speak Russian, and I spoke not only of him," he told me this:"These people speak the Ukrainian language, as they are Ukrainians.
Я общался с моими новыми друзьями,
I hung out with my new friends,
Я общался со знающими людьми,
I communicated with knowledgeable people,
Я общался с французами, которые исследовали склоны будущего курорта на протяжении двух лет,- они впечатлены свойствами снежных кристаллов на этих северных
I spoke with the French, who investigated the slopes of the resort during two years- they are impressed with the properties of snow crystals on these northern
Живя в стране, я общался с голландцами, слышал язык,
While living in the country I spoke with the Dutch, heard the language,
своим местам- она доказала, что является более влиятельной частью этой дилогии, она отразилась на музыке многих начинающих групп, с которыми я общался.
I. That said,">Machina I is proving now to be the more influential part of the work for many of the younger bands that I have talked to.
Я общалась с его женой, Дэброй Черетен.
I spoke with his wife Debrah Charatan.
Ну да, и очевидно, я общалась со своей крестной матерью,
Well yeah, and obviously I talked to my mother of god,
Я общалась с судьями, шерифами
I spoke to judges, and sheriffs
Когда я была в Нигерии, я общалась с местными жителями, и они меня понимали.
When I was in Nigeria, I talked with the locals and they understood me.
Я общалась сегодня.
I was talking tonight.
А где та женщина, с которой я общалась на прошлой неделе?
Where's the woman I spoke to last week?
Результатов: 44, Время: 0.1357

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский