АБОНЕНТОВ - перевод на Испанском

abonados
выплачивать
выплаты
уплаты
оплатить
уплатить
внести
usuarios
пользователь
пользовательский
юзер
логин
потребитель
клиентов
пользования
suscriptores
подписчик
абонент
абонирования
подписавшим
de suscripciones
подписки
подписных
подписания
абонентской
servicio
служба
обслуживание
сервис
благо
служение
услуги
эксплуатацию
отставку
пенсию
de abonados
de subscripciones

Примеры использования Абонентов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
База подписчиков информационного канала Организации Объединенных Наций AV enews выросла со 100 абонентов( только вещатели Организации Объединенных Наций) до приблизительно 13 000 получателей информационных материалов.
El número de suscriptores al servicio AV e-news ha aumentado de 100(únicamente los profesionales de los medios de las Naciones Unidas) a aproximadamente 13.000 receptores.
С более чем 995 миллионами мобильных абонентов, африканское расширение коммуникационных возможностей используется для стимулирования инноваций.
Con más de 995 millones de abonados móviles, la creciente conectividad de África se está usando para impulsar la innovación.
Сейчас там 100 миллионов абонентов мобильной связи,
Hoy tiene cien millones de suscripciones de teléfonos móviles,
получать текст большим количествам абонентов на Мадагаскаре, в то время как Ушахиди обеспечивал появление сообщений на карте.
recibir mensajes de texto a un gran número de suscriptores en Madagascar mientras que el programa Ushahidi permitió mostrarlos en un mapa.
16 малых автоматических телефонных станций на 1500 абонентов.
16 pequeñas para 1.500 usuarios.
Телефонные станции, рассчитанные на обслуживание 35 000 абонентов, 2500 трансформаторных подстанций
Se han saqueado o robado las centrales telefónicas correspondientes a 35.000 abonados, 2.500 estaciones transformadoras
Песня« Awake» стала позже доступна для абонентов Roadrunner Records
La canciñon"Awake" fue puesta para descargar para los suscriptores de Roadrunner Records
Установка, обслуживание и эксплуатация 31 автоматической телефонной станции для 1765 сотрудников и 200 абонентов из воинских контингентов( по одной станции на каждый ротный пункт базирования).
Instalación, mantenimiento y funcionamiento de 31 centrales telefónicas para 1.765 funcionarios y 200 usuarios de los contingentes(una central en cada lugar donde esté estacionada una compañía).
рассылаемых по электронной почте, база подписчиков Центра новостей выросла до 43 500 абонентов.
el número de suscriptores del Centro ha llegado a 43.500 abonados.
В-пятых, создание небольшой сети мобильной связи на 25 000 абонентов в Багдаде.
En quinto lugar, se establecerá una pequeña red móvil de telecomunicaciones para 25.000 abonados de Bagdad.
имеющей более 200 тыс. абонентов.
que cubre todo el territorio con más de 200.000 abonados.
имевшая в 2000 году более 30 тыс. абонентов;
creada en 1998 con más de 30.000 abonados en 2000;
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Лусаке отправил СМСсообщения 4000 абонентов мобильной связи, а также абонентам Twitter и Facebook.
El Centro de Información de las Naciones Unidas en Lusaka envió mensajes a través del servicio de mensajes cortos a 4.000 abonados móviles, así como a través de sus cuentas de Twitter y Facebook.
Базы данных являются уникальным источником информации, используемой сотнями частных абонентов и международными организациями в самых различных странах.
Las bases de datos resultantes ofrecen una fuente excepcional de información que utilizan cientos de abonados particulares y organizaciones internacionales de todo el mundo.
Ярким примером этого бума может служить то, что почти 18 миллионов абонентов используют сотовые средства связи в Соединенных Штатах.
Los casi 18 millones de abonados que utilizaban dispositivos celulares en los Estados Unidos constituían una parte fundamental de ese fenómeno.
их услугами могли пользоваться приблизительно 260 000 абонентов.
podían utilizar sus servicios aproximadamente 260.000 abonados.
Доля абонентов мобильной телефонной связи в расчете на 100 человек, как правило, значительно превышает долю пользователей Интернета или фиксированных телефонных линий.
En general, la proporción de abonados a la telefonía móvil por cada 100 personas es considerablemente superior a la de usuarios de Internet o de líneas de telefonía fija.
число абонентов мобильной связи в 2010 году превысило 5, 3 млрд.
el número de abonados a la telefonía móvil superó los 5.300 millones en 2010.
Количество абонентов мобильной широкополосной связи ежегодно увеличивалось примерно на 30 процентов.
La cifra de abonados a servicios de banda ancha móvil está aumentando a un ritmo aproximado del 30% anual.
Сегодня в стране насчитывается почти 6 миллионов абонентов телефонной сети,
Hoy, existen casi 6 millones de abonados a teléfonos en el país,
Результатов: 155, Время: 0.5634

Абонентов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский