АБСУРДНО - перевод на Испанском

absurdo
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
ridículo
глупо
смехотворно
чушь
дурацкий
посмешище
бред
абсурд
смешно
нелепо
насмешек
absurdamente
абсурдно
до смешного
absurda
абсурд
нелепо
глупо
бред
абсурдным
смешно
вздор
смехотворно
нонсенс
бессмысленного
ridículamente
смехотворно
до смешного
невероятно
абсурдно
до глупости
до абсурда
до нелепости

Примеры использования Абсурдно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это абсурдно.
Eso es una locura.
То, о чем ты просишь- абсурдно.
Lo que estás pidiendo es absurdo.
Все обвинение в подобной области- абсурдно.
Toda la acusación está en el reino del absurdo.
Я напугана от того, что все могло так закончиться. Так абсурдно.
Me da miedo cómo puede terminar todo… sin ton ni son.
Знаешь, умом я понимаю, что ревновать абсурдно.
Sabes, intelectualmente sé que los celos son absurdos.
Это было совершенно абсурдно!
Es completamente surrealista.
Дорогая, я знаю, что это абсурдно, но.
Cariño, sé que es una locura pero.
Абсурдно утверждать, что все правовые вопросы должны рассматриваться Шестым комитетом;
Sería absurdo sugerir que todos los asuntos jurídicos deban tratarse en la Sexta Comisión,
Он удивился, увидев пустую полосу за исключением трех человек расползание абсурдно по землю.
Él se asombró al ver el carril de vacío a excepción de tres hombres en expansión en el absurdo el suelo.
Он шумный, грубый, почти во всем невежественный и выглядит абсурдно со своим пушистым блондинистым зачесом.
Es un charlatán, insensible, ignorante en casi todo, y su melena rubia peinada a lo peluquín lo hace lucir ridículo.
широко используемый сторонниками интервенции на Западе, был абсурдно неуместным в то время.
el término“genocidio” que con tanto desparpajo utilizaban los intervencionistas occidentales fue ridículamente inadecuado en todo momento.
В любом случае, теперь мы обязаны завершить этот проект в абсурдно короткие сроки, и все обиделись на меня.
De todos modos, ahora estamos comprometidos a completar este proyecto en un período de tiempo ridículamente corto, y todos están molestos conmigo.
Абсурдно утверждение Аргентины о том, что островитяне не имеют никаких политических прав как отдельный народ.
La pretensión argentina de que los isleños no tienen derechos políticos como pueblo definido es absurda.
Его пистолет выглядит более абсурдно, Кип, Ты знаешь,
Más absurda es tu pistola, Kip,
даже предполагать это слишком абсурдно.
me dije que era muy absurda de considerar.
оратор не имеет намерения отвечать на него подробно, так как оно абсурдно и исходит из политических мотивов.
el orador no tiene la intención de darle una respuesta pormenorizada porque la considera absurda y fundada en motivaciones políticas.
В тот момент выход из ЕС выглядел бы столь же абсурдно, как проведение Калифорнией независимой политики выглядит сегодня.
En ese momento, una salida de la Unión Europea hubiese sido tan absurda como que California quisiese dejar de ser parte de Estados Unidos hoy.
гаучо на аргентинском скотоводческом ранчо, явно абсурдно.
un gaucho en un rancho de ganado argentino es claramente absurda.
Все понимают, что все это абсурдно, кроме, разумеется, миллиона россиян,
Todo el mundo entiende… que todo esto es absurdo… excepto, claro,
Нет, абсурдно то, что вы и ваш муж солгали полиции покрывая вашего сына.
No, lo que es absurdo es que tú y tu marido mintáis a la policía para cubrir a vuestro hijo.
Результатов: 224, Время: 0.1023

Абсурдно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский