АВТОРИТЕТНОСТИ - перевод на Испанском

credibilidad
авторитет
доверие
убедительность
надежность
авторитетность
престиж
правдивость
кредитоспособность
достоверности
репутации
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции

Примеры использования Авторитетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный представитель подчеркивает необходимость обеспечения независимости и авторитетности Высшего совета мировых судей,
El Representante Especial destaca la necesidad de asegurar la independencia y la autoridad del Consejo Supremo de la Magistratura,
Специальный докладчик полагает, что для обеспечения авторитетности работы национальных учреждений правительства должны проявлять отзывчивость
La Relatora Especial considera que, para garantizar la credibilidad de la labor de las instituciones nacionales, los gobiernos deben responder
Мы считаем, что возможное расширение состава Совета никоим образом не ослабит ни эффективности, ни авторитетности этого органа в касающихся международного мира и безопасности вопросах,
Creemos que una eventual ampliación del Consejo en modo alguno puede afectar ni la eficiencia ni la autoridad de este órgano en los asuntos vinculados a la paz
В результате такого злоупотребления встает вопрос об авторитетности консенсуса как такового, а также о необходимости регулирования его применения,
Ese abuso plantea el problema de la credibilidad del consenso como tal y plantea la necesidad de regular su uso,
С учетом этой новой ситуации общая ответственность международного сообщества заключается в сохранении целостности и авторитетности международной системы контроля над вооружениями
Ante esta nueva situación, la comunidad internacional tiene la responsabilidad común de conservar la integridad y la autoridad del sistema internacional de limitación de los armamentos
Эффективный и устойчивый характер реформ правопорядка требует улучшения авторитетности, добросовестности и честности, а также профессионализма учреждений
La eficacia y sostenibilidad de las reformas al estado de derecho exigirán que mejore la credibilidad, la integridad y el profesionalismo de las instituciones judiciales,
задач Договора о нераспространении ядерного оружия все государства- участники должны быть привержены делу достижения его полного осуществления и обеспечения авторитетности Договора в целом.
objetivos del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares hace falta que todos los Estados partes se comprometan a aplicar plenamente el Tratado y a garantizar su autoridad general.
законности и авторитетности режима санкций, установленного резолюцией 1267( 1999).
la legitimidad y la credibilidad del régimen de sanciones en virtud de la resolución 1267(1999).
подотчетности в Управлении Верховного комиссара и надлежащий уровень независимости, авторитетности и транспарентности;
Alto Comisionado funcionen eficazmente, con la independencia, la autoridad y la transparencia necesarias;
будет продолжать способствовать обеспечению качества, авторитетности и использования оценки в системе Организации Объединенных Наций.
la capacidad de sus miembros y continuará promoviendo la calidad, credibilidad y uso de la evaluación en el sistema de las Naciones Unidas.
послужил в качестве отличного средства для анализа глубины осуществления этого Договора, не подрывая авторитетности и целостности этого документа.
Supervisión fue una excelente herramienta para analizar a fondo la aplicación del Pacto sin comprometer la autoridad e integridad del documento.
неправительственных организаций имеет большое значение для повышения авторитетности глобального процесса принятия экономических решений.
de las organizaciones no gubernamentales, lo que es importante para fortalecer la credibilidad de la toma de decisiones económicas en el plano mundial.
вызывает сомнения относительно эффективности и авторитетности Конференции как органа по обзору в рамках Конвенции.
con lo que se puso en duda la eficacia y la autoridad de la Conferencia como institución de examen conforme a la Convención.
в этом тексте можно и следовало бы пойти дальше в обеспечении авторитетности и надежности нового Совета по правам человека.
debía haber ido más lejos para garantizar la credibilidad y la fiabilidad del nuevo Consejo de Derechos Humanos.
приведет лишь к повышению авторитетности решений Суда.
lo que contribuirá a reforzar la autoridad de las decisiones de la Corte.
Мы полагаем, что достижение необходимого баланса в составе членов Совета Безопасности имеет ключевое значение для повышения его авторитетности и, в то же время, для сохранения его способности действовать эффективно и своевременно.
Pensamos que el equilibrio adecuado en la composición del Consejo de Seguridad es fundamental para su credibilidad y, al mismo tiempo, para el mantenimiento de su capacidad de obrar de manera eficiente y oportuna.
подотчетности в Управлении Верховного комиссара действовали эффективно, демонстрируя надлежащий уровень независимости, авторитетности и транспарентности;
rendición de cuentas de la Oficina del Alto Comisionado funcionen bien con la independencia, la autoridad y la transparencia necesarias;
сохранении международного мира зависит от авторитетности ее решений и последовательности при применении принципов Устава.
en la preservación de la paz internacional depende de la credibilidad de sus decisiones y el grado de congruencia en la aplicación de los principios de la Carta.
должна проявить наивысшую степень беспристрастности, авторитетности и эффективности.
debe dar muestra de un mayor grado de integridad, credibilidad y eficacia.
Аналогичным образом, степень авторитетности и требуемое соблюдение рекомендаций договорных органов зависит от уровня реальной и ощущаемой независимости
Del mismo modo, el grado de autoridad y observancia que exigen las recomendaciones de los órganos creados en virtud de los tratados depende del nivel de independencia
Результатов: 265, Время: 0.0469

Авторитетности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский