АВТОСТРАДЫ - перевод на Испанском

autopista
шоссе
хайвей
автостраде
автомагистрали
магистрали
трассе
дороге
супермагистраль
автобане
хайвэй
de la carretera
autovía
шоссе
автостраде
трассе
autopistas
шоссе
хайвей
автостраде
автомагистрали
магистрали
трассе
дороге
супермагистраль
автобане
хайвэй

Примеры использования Автострады на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я уверена, что ты слышал о предложенной системе автострады.
Estoy segura que has oído del sistema de autopistas propuesto.
Я не думала, что съехала с автострады.
Ya decía yo que me había salido de la carretera principal.
Стороны отводят свои вооруженные подразделения и формирования от автострады Душанбе- Хорог.
Las partes retirarán sus destacamentos y formaciones armadas de la carretera entre Dushanbe y Khorog.
Она также представила свидетельства, подтверждающие то, что проект строительства газалийской автострады вероятнее всего был бы начат в сентябре 1990 года.
También presentó pruebas que apuntaban a la probabilidad de que el proyecto de la Autopista Ghazali comenzaría en septiembre de 1990.
Кроме того, по причине неадекватной организации и неэффективности контроля возникли новые проблемы после открытия автострады Загреб- Белград.
Además, han surgido nuevos problemas desde la apertura de la carretera que une a Zagreb con Belgrado, debido a la organización inadecuada y a la ineficiencia de los factores de vigilancia.
рабочих столов Пакта стабильности, наиболее важным из которых был проект строительства адриатико- ионической автострады.
de trabajo del Pacto de Estabilidad, siendo el más importante la construcción de la autopista Adriático- Jónico.
Если больше денег инвестируется в автострады, разумеется, меньше денег остается на жилищное строительство,
Si se invierte más en autopistas, por supuesto hay menos dinero para viviendas,
В начале июня сербская сторона вновь взяла под контроль упомянутые выше участки автострады, которые были вновь открыты для дорожного движения.
A principios de junio la parte serbia recuperó el control sobre las mencionadas secciones de la carretera que se reabrieron al tráfico.
Руфь, нам сообщают, что преследование началось возле района Ла Бри, а затем прошло через складской район южнее десятой автострады.
Ruth, escuchamos reportes que comenzó cerca del área La Brea,. luego pasaron por un distrito de almacenes al sur de la autopista 10.
и выезд на три автострады, в пределах где-то полумили, да?
acceso a tres autopistas diferentes¿en cuánto, medio kilometro?
звук автострады, заглушенный тонкой линией лысеющих деревьев.
el sonido de la carretera acallado por una delgada línea de árboles quedándose sin hojas.
Пока ты будешь там болтать Про увлекательную историю десятой автострады Я буду спрашивать у Джоша Чана.
Mientras te quedas charlando sobre la majestuosa historia de la autopista 10, yo voy a preguntarle a Josh por qué te ha estado evitando.
отсталыми городами,- это не автострады или метро, но качественные пешеходные дорожки.
retrasadas no son las autopistas o los metros sino las aceras de calidad.
морские порты и аэропорты, автострады, железные дороги и системы коммуникаций.
puertos marítimos y aeropuertos, autopistas, ferrocarriles y sistemas de comunicación.
мы выбирали автострады только с четными номерами и избегали подвесных мостов.
Fuimos sólo por carreteras pares y evitamos todos los puentes suspendidos.
Автострады заблокированы машинами с АТМОС, и жители крупных городов идут по бездорожью, чтобы укрыться от газов.
Con las autopistas bloqueadas por autos con ATMOS los habitantes de las ciudades importantes están cruzando por campo abierto para escapar de las emisiones de humo.
Если мы говорим об основных направлениях автострады, реки, некоторых железнодорожных путей,
Así que si terminan hablando sobre la dirección cardinal de una autopista, un río o unas vías de tren,
Этот мужчина ночью пересек четыре полосы автострады, чтобы забрать меня в безопасное место после автомобильной аварии, в которой я могла погибнуть.
Este hombre corrió por cuatro carriles de la autopista en medio de la noche para llevarme a un lugar seguro después de un accidente de auto que me pudo haber matado.
Кроме того, автострады, которыми пользуются только израильтяне, дополнительно разделили оккупированную палестинскую территорию на 10 небольших кантонов или бантустанов.
Además, las carreteras para uso exclusivo de los israelíes fragmentan el territorio palestino ocupado en otros 10 pequeños cantones o bantustanes.
направленную на создание образцового участка автострады протяженностью до 2000 км с использованием существующей передовой практики.
cuyo objetivo es crear un tramo ejemplar de autopista de hasta 2.000 km de longitud utilizando las mejores prácticas.
Результатов: 116, Время: 0.1434

Автострады на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский