АГРОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА - перевод на Испанском

agroindustria
агропромышленности
агробизнес
агропромышленном
агроиндустрии
агропро
агропредприятий
del complejo agroindustrial
del sector agroindustrial
agroindustrias
агропромышленности
агробизнес
агропромышленном
агроиндустрии
агропро
агропредприятий
empresas agroindustriales

Примеры использования Агропромышленного комплекса на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, были введены новые рабочие механизмы для повышения конкурентоспособности предприятий агропромышленного комплекса, промышленных предприятий в сельских районах
Además, se han adoptado nuevas disposiciones laborales para aumentar la competitividad de las empresas agroindustriales, las industrias rurales, las empresas de
Создание оборудования для перерабатывающих отраслей агропромышленного комплекса и строительной индустрии( оборудование для производства широкоформатной полиэтиленовой пленки,
La fabricación de equipo para el sector agroindustrial y la industria de la construcción, incluida la producción de película ancha de polietileno,
Осуществление стратегии реиндустриализации агропромышленного комплекса, а также подготовка законодательства для создания свободных промышленных зон
La ejecución de las estrategias de reindustrialización de la agroindustria y la preparación del paquete legislativo sobre la creación de zonas francas industriales
Что касается агропромышленного комплекса, то ряд стран приняли стратегии диверсификации,
Por lo que respecta al sector agroindustrial, Côte d' Ivoire, Etiopía, Ghana,
Бюро по делам женщин- фермеров Министерства сельского хозяйства и агропромышленного комплекса также является спонсором разработки статистической характеристики положения с экономическим равенством женщин- фермеров в рамках фермерских коммерческих предприятий.
La Oficina de Mujeres Agricultoras del Departamento de Agricultura y Agri-Food patrocinan también el desarrollo de un perfil estadístico de la igualdad económica de las agricultoras en las empresas agrícolas.
По мере того, как благодаря новым технологиям сельскохозяйственного производства в сельских районах открываются новые промышленные предприятия и предприятия агропромышленного комплекса, появляются и новые возможности для трудоустройства.
Las nuevas tecnologías de producción agrícola están dando lugar al establecimiento de industrias rurales y empresas agroindustriales, y al mismo tiempo se están creando nuevas oportunidades de empleo.
Государственная стратегия развития сельского хозяйства направлена на повышение урожайности традиционных экспортных культур с одновременной диверсификацией нетрадиционных культур в целях развития экспорта и интеграции агропромышленного комплекса в растущий сектор туризма.
La estrategia de desarrollo agrícola del Gobierno consiste en mejorar la productividad de los cultivos de exportación tradicionales al tiempo que se realiza una diversificación a cultivos no tradicionales de exportación y la integración agroindustrial en el sector turístico en expansión.
также предприятиям агропромышленного комплекса.
medianas empresas y en las agroindustrias.
этой категории является птица, к которой относятся части курицы и специальные продукты из мяса, например куриная паста, импортируемая для туризма и агропромышленного комплекса.
como la pasta de pollo que se importa para el turismo y la industria agroprocesadora.
нередко в рамках проектов развития агропромышленного комплекса.
a menudo en el marco de proyectos de desarrollo agroindustrial.
ряда объектов агропромышленного комплекса, автодорог, госпиталя для ветеранов войны.
varias instalaciones de un complejo agroindustrial, 1 autopista y 1 hospital para veteranos de la guerra.
в отраслях машиностроения, агропромышленного комплекса, транспорта и транспортной инфраструктуры;
la construcción de maquinarias, el complejo agroindustrial, el transporte y la infraestructura del transporte;
будет поддерживать развитие агропромышленного комплекса в качестве отраслевого приоритета
apoyará el desarrollo de las agroindustrias, como prioridad sectorial;
Государственная поддержка социальной сферы села регулируется Законом Украины" О приоритете социального развития села и агропромышленного комплекса в народном хозяйстве" и рядом других законодательных актов.
El apoyo del Estado al desarrollo social de las comunidades rurales está regulado por la Ley sobre la prioridad del desarrollo social de las zonas rurales y el sector agroindustrial en la economía nacional y diversas disposiciones legislativas.
В то время как средние по размерам хозяйства благодаря более высокой эффективности производства выиграли от развития агропромышленного комплекса, мелкие фермеры нищают и многие из них пополняют число жителей городских трущоб.
Si bien las explotaciones de tamaño medio, más eficientes, se han beneficiado del avance del desarrollo agroindustrial, los pequeños agricultores han quedado marginados y muchos han tenido que emigrar a suburbios miserables.
Создание оборудования для перерабатывающих отраслей агропромышленного комплекса и строительной индустрии, в том числе: оборудование для производства широкоформатной полиэтиленовой пленки,
Fabricación de maquinaria y equipos para los sectores de elaboración en la agroindustria y la construcción, incluida la producción de películas anchas de polietileno, equipo para instalar
Центральный комитет профсоюзов агропромышленного комплекса( АПК) продолжает реализацию проекта" Искоренение детского труда в табачной отрасли" в Ала- Букинском районе Джалал- Абадской области
El Comité Central de los Sindicatos del Complejo Agroindustrial continúa la ejecución del proyecto Erradicación del trabajo infantil en el sector del tabaco en el distrito de Ala-Bukin de la provincia de Jalal-Abad
Правила ВТО, действующие в настоящее время в области продукции сельского хозяйства и агропромышленного комплекса, являются примером несправедливого отношения к тем из нас,
Las normas de la OMC relacionadas con los productos agrícolas y la agroindustria son testimonio de la injusticia infligida a aquellos que vivimos
представителей научных кругов и агропромышленного комплекса, сельских женщин и молодежи в целях поощрения участного подхода
círculos académicos, agroindustrias, mujeres y jóvenes de las zonas rurales, para promover un enfoque participativo
определяет основные направления развития реального сектора экономики в части развития агропромышленного комплекса страны, перерабатывающих отраслей АПК,
del desarrollo del sector agrario como parte del desarrollo del complejo agroindustrial del país(CAI) y el sector de
Результатов: 114, Время: 0.0436

Агропромышленного комплекса на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский