АДАПТИРОВАЛИСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Адаптировались на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
глаза твоего врага адаптировались к темноте, нет лучшей позиции, чем позади самого яркого источника света, какой отыщешь.
los ojos de su enemigo se ajustan a la oscuridad, no hay mejor lugar para estar, que detrás de la luz más brillante que puedas encontrar.
Эти документы неоднократно переводились, адаптировались к конкретным национальным или региональным потребностям и обновлялись.
Esos documentos han sido objeto de numerosas traducciones, adaptaciones a contextos nacionales o regionales particulares y actualizaciones.
Они широко использовались и адаптировались для размещения на веб- сайтах неправительственных организаций.
Este material se utilizó y adaptó ampliamente para su publicación en los sitios web de las organizaciones no gubernamentales.
Они адаптировались к колоссальному гидростатическому давлению,
Se han adaptado a resistir una presión hidrostática masiva,
Чрезвычайно важно, чтобы правительства стран региона включали вопросы, связанные с окружающей средой, в национальную и региональную политику в области развития и адаптировались к изменению климата.
Es sumamente importante que los gobiernos de la región incorporen el medio ambiente en la política de desarrollo nacional y regional y se adapten a cambio climático.
развитые страны пока еще не адаптировались к возрождению стран Юга.
el mundo desarrollado todavía no se había habituado al auge del Sur.
ответные меры постоянно адаптировались к эволюционирующей и все более сложной среде.
es importante que las respuestas se adapten constantemente a un entorno cambiante y cada vez más complejo.
международные организации не адаптировались к новым обстоятельствам.
las organizaciones internacionales no se han ajustado a las nuevas circunstancias.
Совета рассмотреть, насколько изменилась их жизнь за предшествующее десятилетие и как они адаптировались к новым проблемам.
a los miembros del Consejo a considerar cuánto ha cambiado su vida en el último decenio y cómo se han adaptado a los nuevos retos.
Такие исследовательские инструменты использовались при осуществлении различных проектов и адаптировались к каждому конкретному контексту,
Esos instrumentos de investigación se han utilizado en diferentes proyectos y se han adaptado a cada contexto en particular,
Должностные лица Боснии и Герцеговины быстро адаптировались к требованиям и темпам процесса планирования
Los responsables de Bosnia y Herzegovina se han adaptado rápidamente a los requisitos y el ritmo del proceso
После первоначального спада ГРС адаптировались к Интернету и стали предлагать более качественные услуги,
Tras un descenso inicial, los SMD se han adaptado a la Internet y han comenzado a ofrecer servicios de valor añadido,
Некоторые страны успешно адаптировались к этим изменениям и воспользовались преимуществами глобализации,
Algunos países se han adaptado con éxito a los cambios y se han beneficiado de la mundialización,
Некоторые страны успешно адаптировались к изменениям и воспользовались преимуществами глобализации,
Algunos países se han adaptado con éxito a los cambios y han aprovechado la mundialización,
роль семьи с течением времени адаптировались, сама семья сохранила свою фундаментальную ценность.
bien la naturaleza y la función de la familia se han adaptado a lo largo del tiempo, la familia en sí ha conservado su valor fundamental.
к ним относятся многочисленные виды флоры и фауны, которые адаптировались к засушливому климату.
numerosas variedades de flora y fauna que se han adaptado a las condiciones áridas.
которые уже полностью адаптировались к человеку, и с ними трудно иметь дело,
intentando enfrentar lo que ya se ha adaptado por completo a los seres humanos,
Некоторые из них успешно адаптировались к указанным условиям
Algunos de éstos se han adaptado con éxito a esos fenómenos
В то время как другие виды привязаны к местам, к которым они адаптировались генетически, мы с помощью социального обучения
Mientras otras especies están confinadas a lugares a los que sus genes las adaptan, con aprendizaje social y lenguaje,
университеты слишком медленно адаптировались к требованиям новых технологий
las universidades han tardado demasiado en adaptarse a las exigencias de las nuevas tecnologías
Результатов: 71, Время: 0.3022

Адаптировались на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский