Примеры использования Адаптирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
повысить эффективность освоения средств и адаптирования проектов для удовлетворения нужд местного населения
Если в странах ОЭСР развитие электронной торговли является скорее вопросом понимания МСП ее преимуществ и их способности адаптирования традиционных коммерческих операций,
экосистемных услуг в рамках общей стратегии адаптирования с целью помочь людям
ОПР должны способствовать передаче экологически безопасных технологий, являющихся результатом финансируемых государством научных исследований, на основе поддержки развивающихся стран в создании потенциала, оценки, адаптирования, использования экологически безопасных технологий и управления ими.
Проект будет базироваться на успешном опыте проведения под руководством ЮНЕП адаптирования на основе экосистемного подхода
также в отношении необходимости разработки надлежащих систем для создания и адаптирования соответствующих технологий
укрепления регионального сотрудничества в области трансграничного использования ресурсов и адаптирования и согласования природоохранного законодательства в странах- участницах.
приобретения, адаптирования, передачи и накопления знаний
налаживания выпуска или адаптирования новой продукции,
создания новых компаний с технологическим уклоном или налаживания выпуска или адаптирования новой продукции,
иной степени с учетом различных национальных условий адаптирования неофициальных норм,
являются одним из эффективных методов пропаганды таких технологий, адаптирования устройств и систем к условиям, существующим в развивающихся странах,
выполнению в полном объеме своих обязанностей путем обновления и адаптирования своего внутреннего законодательства
выработка рекомендаций относительно интегрирования и адаптирования услуг; подготовка программ и моделирование предоставляемых услуг;
обеспечения рыночного механизма и, при необходимости, адаптирования или разработки технологий с целью подгонки их к местным условиям.
можно будет получить достаточно обоснований для проведения адаптирования на основе экосистемного подхода и информации о нем, что поможет восполнить пробелы в потенциале
наличия хорошо развитого потенциала на предприятии- получателе, что необходимо для адаптирования технологии, ее использования и управления ею.
США объясняется более низкими фактическими расходами на профессиональную подготовку вследствие использования интерактивных учебных программ, адаптирования курса по управлению преобразованиями
обеспечению соответствующего потенциала, необходимого для адаптирования этих технологий к местным условиям.
укрепления способности ЮНИСЕФ реагировать на чрезвычайные ситуации; адаптирования глобальных целей к страновым