Примеры использования Адаптирования на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Сложность стоящих перед Организацией проблем также обусловливает необходимость выработки адекватной стратегии и адаптирования при реагировании на основные приоритеты развития.
Другие усилия Организации Объединенных Наций в виде общественной пропаганды и мобилизации начали подготавливать почву для адаптирования целей Декларации тысячелетия применительно к национальным условиям на основе формирования широкого консенсуса и общественной поддержки.
Консультационные услуги включают консультации и технический материал для адаптирования программы<< Академия>>,
внешние издержки были оценены с использованием швейцарских оценок и адаптирования.
Использовавшееся ильханами после адаптирования ислама, это слово стало широко применяться в дипломатической жизни Оттоманской империи.
В ходе цикла 1990 года страны едва имели возможность для апробирования и адаптирования новейших стандартов МБТ, касающихся определения занятости
Странам, чистым импортерам нефти, необходимо принять меры адаптирования к этому риску так, чтобы смягчить негативные социальные последствия высоких цен на нефть,
Адаптирования системы налогов
Представление материалов для адаптирования главы 8. 2 ВОПОГ к главе 8. 2 ДОПОГ приоритет II, см.№ 3.
После подробного обзора согласование может обеспечиваться в большинстве случаев путем адаптирования циклов программ отдельных организаций.
Из этого вытекает необходимость поэтапной реализации в узком смысле слова, т. е. адаптирования расчетных характеристик и параметров конкретного проекта во временном плане.
в 1960 году начали выполнение программы адаптирования системы MIM- 46 Mauler для морского использования.
Поэтому сегодня как никогда необходимо провести обзор функционирования системы Организации для адаптирования ее к нынешним и будущим условиям.
В настоящее время вопрос касается улучшения деятельности системы и ее адаптирования к требованиям текущего момента.
Хотя есть много разных способов курирования контента и адаптирования его под разные платформы,
Они представят предложения относительно адаптирования нынешнего каталога вопросов с учетом поправок к ВОПОГ 2011 года, которые приняты Комитетом по вопросам безопасности ВОПОГ
налаживания выпуска или адаптирования новой продукции,
Проект будет базироваться на успешном опыте проведения под руководством ЮНЕП адаптирования на основе экосистемного подхода
участники саммита призвали частный сектор" вносить свой вклад в искоренение нищеты, в том числе посредством адаптирования своих моделей предпринимательской деятельности к нуждам
Задача неофициальной рабочей группы по каталогу вопросов состоит в обеспечении разработки и постоянного адаптирования каталога вопросов ВОПОГ мандат в соответствии с неофициальным документом INF. 12, представленном на четырнадцатой сессии.