АДМИНИСТРАТОРОВ - перевод на Испанском

administradores
администратор
управляющий
руководитель
менеджер
диспетчер
распорядителя
recepcionistas
секретарь
секретарша
администратор
регистратор
портье
клерк
в приемной
ресепшене
administradoras
администратор
управляющий
руководитель
менеджер
диспетчер
распорядителя
administrador
администратор
управляющий
руководитель
менеджер
диспетчер
распорядителя
administrators
администраторов

Примеры использования Администраторов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обеспечение учебной подготовки администраторов и оказание им постоянной поддержки в вопросах использования новых механизмов управления учебными ресурсами.
Proporcionar capacitación y apoyo continuo a los administradores para que puedan utilizar nuevos instrumentos de gestión de los recursos pedagógicos;
Эти сокращения привели к сокращению числа должностей помощников администраторов и сотрудников должности Д- 2 на 15 процентов.
Como parte de estas medidas, se han reducido en un 15% los puestos de Administrador Auxiliar y de categoría D-2.
Что касается двух предусматриваемых постов администраторов, то тут следует предусмотреть затраты в размере приблизительно 400 000 долл. США по нынешнему обменному курсу.
En cuanto a los dos puestos de administrador previstos, el coste estimado es de aproximadamente 400.000 dólares de los EE.UU. a la tasa de cambio actual.
Разработка 2 национальных рамочных планов подготовки и развития навыков тюремных администраторов среднего звена в целях повышения профессионального уровня работников пенитенциарной системы.
Formulación de dos planes nacionales marco de capacitación y perfeccionamiento para administradores de nivel medio de establecimientos penitenciarios, a fin de reforzar el carácter profesional de los servicios penitenciarios.
Комиссия хотела бы еще раз поблагодарить доноров и администраторов Целевого фонда за оказанную ими поддержку ввиду финансовых трудностей Комиссии.
La Comisión desea dar las gracias una vez más a los donantes y a los administradores del Fondo Fiduciario por el apoyo prestado a la Comisión en relación con sus dificultades financieras.
Делегации, возможно, сочтут целесообразным рекомендовать, чтобы интеграция женщин в систему рассматривалась в качестве критерия для оценки работы и отчетности администраторов.
Las delegaciones podrían contemplar la posibilidad de recomendar que la integración de la mujer en el sistema se convierta en criterio de evaluación del rendimiento y la responsabilidad de los jefes.
30 судебных должностных лиц, 400 администраторов судов и 2 000 служащих полиции.
400 funcionarios de la administración de justicia y 2.000 agentes de policía.
Linux Professional Institute( LPI)- некоммерческая организация, предлагающая vendor- независимую сертификацию системных администраторов Linux и Linux- программистов.
El Linux Professional Institute(LPI) o Instituto Profesional Linux es una organización sin ánimo de lucro que otorga certificaciones profesionales de Linux a administradores de sistema, así como, programadores.
Отдел закупок разъяснил, что Procure Plus имеет документацию для системных администраторов, касающуюся безопасности информации и контроля за доступом.
La División de Adquisiciones explicó que el sistema Procure Plus incluía documentos de administración del sistema relativos a la seguridad de la información y el control del acceso.
Предлагается реклассифицировать две из пяти должностей региональных администраторов с уровня Д1 до уровня Д2.
Se propone la reclasificación de dos de los cinco puestos de administrador regional de D- 1 a D- 2.
Она сказала, что у нее встреча с парой администраторов из Готэмского отдела,
Ella dijo que tiene una reunión con un par de ejecutivos de la Oficina de Gotham
Внешний ревизор распространил два вопросника, соответственно для системных администраторов и общих пользователей.
la auditoría externa distribuyó dos cuestionarios, uno a los administradores del sistema y otro a los usuarios en general.
из которых 8 пользователей счетов имели права администраторов.
de las cuales ocho tenían derechos de administrador.
имеющие права администраторов, применяли пароли;
los usuarios con derechos de administrador utilizan contraseñas;
работающих под руководством 366 администраторов.
administrados por 366 supervisores.
проводил учебные мероприятия и брифинги для ознакомления сотрудников и администраторов с возможностями новой системы.
sesiones de información para sensibilizar al personal y los administradores sobre las características del nuevo sistema.
Предыдущий режим охватывал независимых трудящихся, а также администраторов, директоров и руководителей предприятий.
El régimen anterior amparaba a los trabajadores por cuenta propia y a los administradores, los directores y los gerentes de empresas.
Агентство также назначило консультантов, заключило контракты со специализированными неправительственными организациями и организовало профессиональную подготовку уже работающих в школах консультантов и администраторов.
El Organismo también nombró psicopedagogos, contrató a organizaciones no gubernamentales especializadas e impartió capacitación a los psicopedagogos y supervisores escolares existentes.
Недавно с одной из консультационных фирм был заключен контракт на проведение ревизий требований ряда внешних администраторов о выплате страхового возмещения за период с 1 июля 2008 года по 30 июня 2009 года.
Se acababa de celebrar un contrato con un consultor para que realizara las auditorías de las solicitudes de reembolso de gastos del seguro de varios administradores externos correspondientes al período comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009.
Южной Америки и Карибского бассейна для администраторов Информационной системы по проблемам засухи
América del Sur y el Caribe para administradores de la Red de Información sobre la Sequía
Результатов: 724, Время: 0.3961

Администраторов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский