АДМИНИСТРИРОВАНИЮ - перевод на Испанском

administración
администрация
руководство
управления
службе
административных
управляющих
отправления
администрирования
органов
эксплуатации
administrativa
административный
управленческий
gestión
управление
регулирование
руководство
использование
ведение
управленческих
рациональному
вопросам
деятельности
administration
управление
администрации
администрирования
администрэйшн

Примеры использования Администрированию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
накопившиеся дела, ведущие к задержкам в рассмотрении дел, препятствуют доступу персонала к правосудию и администрированию.
un retraso provocado por la tardanza en el examen de casos menoscaba el acceso a la justicia tanto del personal como de la administración.
В ходе обучения тюремные надзиратели получили инструктаж по юридической системе и честному администрированию, а также соответствующие общие знания;
La capacitación de los alcaides abarcaba el ordenamiento jurídico, la honestidad en la administración y conocimientos generales conexos, lo cual permitió que en los niveles superiores del
речь идет о расширении способности местных коренных общин к управлению и администрированию в интересах устойчивого развития.
de los pueblos aymará, atacameño y mapuche, particularmente mediante el fortalecimiento de la capacidad administrativa y de gestión de las comunidades indígenas, desde el punto de vista del desarrollo sostenible.
их организации, администрированию и деятельности; а также касается использования определенной свободы образования профсоюзов второй степени( профессиональная или коллективная автономия)".
se refiere a estas mismas asociaciones, su organización, administración y funcionamiento; así como el ejercicio de la denominada libertad sindical de segundo grado(autonomía sindical o colectiva).".
Потребовались годы усилий, чтобы соответствующие министерства подготовили проект документа под названием" Меры по идентификации и администрированию беженцев"( проект), в котором дается определение понятия" беженец",
Al cabo de años de labor, los ministerios competentes elaboraron el proyecto de Medidas para la identificación y gestión de refugiados, cuyo contenido incluye la definición de refugiado,
осуществление ключевой деятельности по государственному администрированию. 26 января 2004 года после избрания Председателя и заместителя Председателя Верховного суда одно из ключевых условий компакта было выполнено.
la realización de actividades esenciales para la administración pública. El 26 de enero de 2004 se cumplió una de las principales condiciones del pacto con la elección del Presidente y el Vicepresidente del Tribunal Supremo.
С этого времени доступ к местному администрированию стал приносить конкретные положительные результаты для общин лафкенче- мапуче на трех уровнях:
Desde entonces, el acceso a la administración local ha generado beneficios concretos a las comunidades mapuche-lafkenche en un triple nivel:
осуществлению и администрированию системы<< Лотус ноутс>> в масштабах всей миссии с уделением особого внимания обеспечению совместимости с существующими
ejecución y administración del sistema Lotus Notes en toda la zona de la misión con particular atención a la compatibilidad con los parámetros del sistema
такие как Меры по администрированию письменных удостоверений прав на договорное управление землями сельскохозяйственного назначения, Меры по администрированию передачи права на договорное управление землями сельскохозяйственного назначения,
como las Medidas de Administración de Certificados de el Derecho a la Gestión por Contrato de Tierras Rurales, las Medidas de Administración de la Transferencia de el Derecho a la Gestión por Contrato de Tierras Rurales,
юридическими лицами в реализации проектов по учреждению, администрированию, развитию и эксплуатации учебных заведений при том условии,
asociadas con personas físicas o morales en la constitución, administración, sostenimiento y funcionamiento de planteles educativos,
по управлению и администрированию и на такие общие темы,
en torno a la gestión y la administración y los temas genéricos de la ética,
и меньше администрированием.
hacer menos administración.
II. Администрирование объединенных фондов Управлением по координации гуманитарных вопросов.
II. Gestión de los fondos mancomunados por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios.
Команда профессионалов занимающихся управлением администрированием.
Equipo de profesionales que se ocupa la gestión administración.
Администрирование налоговое.
Gestión fiscal.
Венский университет экономики и делового администрирования.
Vienna University of Economics and Business Administration.
Управление и администрирование.
Técnicas administrativas y de gestión.
Мы должны продолжить политику либерализации налогового и систематизации таможенного администрирования.
We must continue the policy on liberalization of the tax administration and on systemizing customs administration.
Казахстан существенно укрепил свое макроэкономическое и бюджетно- финансовое администрирование.
Kazajstán ha mejorado notablemente su gestión macroeconómica y fiscal.
Администрирование локальных сетей.
Administración de red local(LAN).
Результатов: 62, Время: 0.0612

Администрированию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский