АДРЕСАТОВ - перевод на Испанском

destinatarios
адресат
целевой
грузополучатель
получатель
объект
direcciones
управление
адрес
директорат
бюро
дирекция
направленность
руководством
направлении
ведении
руководящих
destinatario
адресат
целевой
грузополучатель
получатель
объект

Примеры использования Адресатов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, по списку адресатов СПАЙДЕР- ООН( в котором на конец 2008 года насчитывалось более 12 000 подписчиков) ежемесячно рассылались свежие новости
Además, utilizando la lista de direcciones de ONU-SPIDER(al final de 2008 había más de 12.000 suscriptores) se enviaron actualizaciones mensuales
его письма дойдут до адресатов.
se le aseguró que las cartas llegarían a sus destinatarios.
более государств в любом случае его адресатов не только посредством обещания.
en todo caso destinatarios de la misma, mediante una promesa.
К Секретариату была обращена просьба заменить во всей главе положения, содержащие ссылку на" вынесение решений", положениями, предусматривающими" направление уведомления о решении" с указанием предполагаемых адресатов.
Se pidió a la Secretaría que en todo el capítulo se sustituyeran las palabras" emisión de las decisiones" por" notificación de la decisión" indicando los destinatarios a los que se pretendía dirigir la decisión.
До выхода на достаточно высокие показатели капитализации ООН- Хабитат будет осуществлять деятельность по линии счета оборотных средств в группе из 25 стран- адресатов, как это предусмотрено Среднесрочным стратегическим
Mientras no cuente con capitalización suficiente, ONU-Hábitat pondrá en marcha la cuenta para fondos rotatorios a título experimental en un subconjunto de 25 países destinatarios como se prevé en el Plan estratégico
Управление также обеспечило распространение ежемесячного цифрового бюллетеня, содержащего обновленную информацию о его работе, использовав для этого циркулярный перечень, включающий более 1 000 адресатов, в том числе журналистов,
La Oficina distribuía además un boletín digital mensual con información actualizada sobre su labor a una lista de más de 1.000 destinatarios, incluidos periodistas,
кто включен в список адресатов Управления для рассылки.
organizaciones no gubernamentales y todos los destinatarios incluidos en la lista de la Oficina.
предполагаемых адресатов, а также структуры
la finalidad, los destinatarios previstos y la estructura,
с помощью электронных сообщений, оперативно рассылаемых по непрерывно пополняющемуся списку адресатов, и на его страницах в сети<< Фейсбук>> и в системе<< Твиттер>>
mediante el envío masivo de mensajes de correo electrónico a quienes figuran en su lista de destinatarios, que crece continuamente.
И наконец, было установлено, что четкое определение областей работы, адресатов рекомендаций, мер,
Por último, la precisión en cuanto a las esferas de actividad, a los destinatarios, a las medidas a emprender
С тем чтобы защитить права адресатов и сохранить международно-правовую стабильность,
Para proteger los derechos de los destinatarios de los actos y la estabilidad jurídica internacional,
Это включает информацию для выявления источников и адресатов сообщений, а также преступников
Ello comprende información para determinar el origen y el destino de las comunicaciones, así como para identificar a los delincuentes
перечни адресатов и информационных групп, представляющих особый интерес для женщин,
listas de destinatarios y grupos de noticias de interés particular para las mujeres,
распространяется среди сотен адресатов в форме оперативных докладов о сложившейся ситуации,
difunde a cientos de destinatarios en informes sobre la situación, que constituyen el principal instrumento
Управление проанализировало свой список адресатов рассылки публикаций, направив всем адресатам анкету с вопросами,
La Oficina ha revisado su lista de destinatarios enviando a todos los interesados un cuestionario en que se pide información sobre capacitación profesional,
Защита прав адресатов и сохранение международной правовой стабильности,
A fin de proteger los derechos de los destinatarios y preservar la estabilidad jurídica internacional,
Департамент разработал систему многократного использования перечня адресатов как в Центральных учреждениях,
el Departamento ha creado un sistema de listas de correspondencia múltiples, tanto en la Sede
СПАЙДЕР- ООН ведет список адресатов для рассылки SpaceAid, в котором содержатся адреса электронной почты свыше 200 сотрудников органов системы Организации Объединенных Наций
ONU-SPIDER ha mantenido una lista de destinatarios de SpaceAid que contiene las direcciones electrónicas de más de 200 personas que trabajan para entidades del sistema de las Naciones Unidas
и поведением адресатов.
a un Estado y el comportamiento de sus destinatarios.
государств- авторов или адресатов односторонних актов. Это относится ко всем проектам статей.
que se trate de Estados autores o de destinatarios de actos unilaterales.
Результатов: 105, Время: 0.1235

Адресатов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский