АЗОТОМ - перевод на Испанском

nitrógeno
азот
азотных

Примеры использования Азотом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сыр- из измельченного мангового мороженного, обработанного жидкими азотом, чтобы внешне походить на сыр.
el queso se hace con un sorbete de mango rallado que al pasarlo por nitrógeno líquido, parece queso.
Исследование сообщает, что перенасыщение азотом и фосфором может проистекать из самых различных, главным образом наземных источников,
En el estudio se señala que el exceso de nitrógeno y fósforo puede deberse a diversas fuentes principalmente terrestres, entre ellas la escorrentía agrícola con fertilizantes,
работы по сокращению загрязнения азотом свидетельствуют о возможности сокращения наземного загрязнения питательными веществами совместных крупных морских экосистем и их побережий.
FMAM que apoyaban el Programa y la reducción de la contaminación por nitrógeno seguirían reduciendo la contaminación por nutrientes de los grandes ecosistemas marinos y sus costas.
заряжается азотом, нагнетаемым вот этим огромным компрессором
el cañón se carga de nitrógeno con un compresor enorme
чрезмерную эксплуатацию и нагрузку азотом, что ведет к появлению" мертвых зон" в морских системах.
la explotación excesiva y la carga de nitrógeno, lo que crea" zonas muertas" en los sistemas marinos.
Комиссии по атомной энергии Ирака инспекционной группой МАГАТЭ были переданы две пустые бутыли для заполнения их жидким азотом, имеющимся в наличии у Комиссии по атомной энергии Ирака, в целях удовлетворения потребностей инспекторов Агентства в связи с обеспечением работы аппаратуры радиоактивного анализа.
La Comisión de Energía Atómica del Iraq recibió dos botellas vacías del equipo de inspección del OIEA a fin de llenarlas con nitrógeno líquido de las existencias de la Comisión de Energía Atómica del Iraq para cubrir las necesidades de los inspectores del Organismo para hacer funcionar los equipos de análisis radiactivo.
получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик
y con eso obtuvimos un jugo que luego congelamos en un globo, con nitrógeno líquido, para crear esta cáscara hueca de tarta de zanahoria;
получили своего рода сок из морковного торта, после чего залили его в замороженный жидким азотом надувной шарик
y con eso obtuvimos un jugo que luego congelamos en un globo, con nitrógeno líquido, para crear esta cáscara hueca de tarta de zanahoria;
В регионах, в которых почва богата азотом, усилия следует сосредоточить на сокращении масштабов использования азотных удобрений, необходимых для сельскохозяйственного производства,
En las regiones con suelos ricos en nitrógeno, las medidas deberían centrarse en reducir la cantidad de abono nitrogenado necesario para la producción agrícola mediante,
включая ущерб рыбному промыслу в результате гипоксии, связанной с загрязнением азотом и фосфором, в прибрежных зонах,
incluidos los daños a las actividades pesqueras causados por la hipoxia resultante de la contaminación por nitrógeno y fósforo de las costas solamente,
особенно азотом и фосфатами, в результате интенсивного скотоводства;
en particular con nitrógeno y fosfatos, derivado de la explotación intensiva de animales,
вызывает насыщение азотом, которое, в свою очередь, приводит к эвтрофикации( кислородному обеднению)
causan una saturación de nitrógeno que provoca a su vez la eutrofización(agotamiento del oxígeno)
Говоря проще, она работает на сжатом азоте.
Dicho esto, funciona con nitrógeno comprimido.
Поэтому этот камень запечатан вакуумом в азоте.
Por eso esta roca está sellada al vacío en nitrógeno.
Ты можешь попробовать проверить на удобрителе, основанном на аммонийном азоте.
Podrías intentarlo con amonio un fertilizante a base de nitrógeno.
Скорость откачки определяется при измерении по азоту или воздуху.
La velocidad de bombeo se determina en el punto de medición con nitrógeno o aire.
Международная инициатива по азоту.
Iniciativa Internacional sobre el Nitrógeno.
сварщик вы имеете доступ к жидкому азоту.
soldador, usted tiene acceso a nitrógeno líquido.
Хлорид азота;
Cloruro de Azoe;
Уровень азота свидетельствует, что он со Среднего Запада.
Los niveles de nitrógenos sugieren a uno del medio-oeste.
Результатов: 66, Время: 0.0438

Азотом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский