АКТУАРИЯ - перевод на Испанском

actuario
актуарий
actuarial
актуарной
актуария

Примеры использования Актуария на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
замечания и пояснения актуария- консультанта и Докладчика Комитета актуариев..
explicaciones del Actuario Consultor y del Relator de la Comisión de Actuarios..
В положениях Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций предусматривается, что Правление Пенсионного фонда должно проводить актуарную оценку Фонда по крайней мере один раз в три года с привлечением актуария- консультанта.
En los Estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas se estipula que el Comité Mixto de Pensiones hará realizar una evaluación actuarial de la Caja por el actuario consultor, al menos una vez cada tres años.
гонорарах актуария- консультанта,
los honorarios del actuario consultor, si procediera,
назначение актуария, нормы поведения на рынке,
las directrices actuariales, los actuarios designados, el mercado,
По оценкам актуария- консультанта,
Un actuario consultor estimó que,
В докладе актуария излагаются предположения, на основе которых производятся расчеты,
En el informe del Actuario se indicarán las hipótesis en que se basan los cálculos,
С 1995 года Организация Объединенных Наций пользуется услугами аккредитованного актуария для исчисления приведенной стоимости будущих выплат по плану медицинского страхования после выхода в отставку,
Desde 1995, por medio de un actuario certificado, las Naciones Unidas han determinado el valor actual de las prestaciones futuras del seguro médico después de la separación del servicio
Кроме того, Фонд не проводил официальных оценок результатов деятельности актуария и не определял степени удовлетворенности клиентов его обслуживанием, в соответствии с
La Caja tampoco llevó a cabo ninguna evaluación oficial del desempeño del actuario ni determinó el grado de satisfacción con sus servicios,
привлекло независимого актуария- консультанта для проведения актуарной оценки финансовых обязательств по выплатам в связи с медицинским страхованием после выхода на пенсию.
contrató a un actuario consultor independiente para que realizara una evaluación actuarial de las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio.
Эти рекомендации были основаны на выводах актуария- консультанта, изложенных в части II приложения к докладу Генерального секретаря( A/ C. 5/ 50/ 18).
Estas recomendaciones se basaban en las conclusiones del actuario asesor, que figuran en la parte II del anexo al informe del Secretario General a la Asamblea(A/C.5/50/18).
Испрашиваются ассигнования в размере 463 000 долл. США на оплату услуг актуария- консультанта,
Se solicitan créditos por valor de 463.000 dólares para sufragar los servicios de un Actuario Consultor, que se ocupará de lo siguiente,
По оценкам актуария- консультанта, общий объем обязательства организации по планам медицинского страхования сотрудников после их выхода в отставку по состоянию на 31 декабря 2008 года составил 307, 8 млн. долл. США.
El pasivo de la organización en concepto de seguro médico después de la separación del servicio ha sido estimado por un actuario consultor en 307,8 millones de dólares al 31 de diciembre de 2008.
информация о результатах анализа чувствительности, проведенного для актуария.
respecto de la cual se proporcionó un resumen del análisis de sensibilidad efectuado para el actuario.
В Положениях Пенсионного фонда говорится, что Правление Пенсионного фонда должно проводить актуарную оценку Пенсионного фонда по крайней мере один раз в три года с привлечением актуария- консультанта.
En los Estatutos de la Caja de Pensiones se estipula que el Comité Mixto hará realizar una evaluación actuarial de la Caja de Pensiones por el actuario consultor, al menos una vez cada tres años.
Правление отметило, что официальные торги, которые оно просило провести в 2008 году в связи с будущими договорными соглашениями для актуария- консультанта, практически завершены и что их результаты будут представлены ему для рассмотрения на его сессии 2011 года.
El Comité Mixto tomó conocimiento de que estaba prácticamente finalizado el proceso de licitación oficial que había pedido en 2008 para futuros arreglos contractuales para el actuario consultor y los resultados se le presentarían para que los examinase en su período de sesiones de 2011.
замечания по этому вопросу актуария- консультанта Фонда,
las observaciones al respecto del Actuario Consultor de la Caja,
В ходе проведенной УСВН ревизии деятельности внешнего актуария- консультанта Фонда была выявлена необходимость совершенствования некоторых процедур и практики использования актуария для обеспечения защиты интересов Фонда.
La auditoría por la OSSI de la contratación por la Caja de un actuario consultor externo reveló que ciertos procedimientos y prácticas seguidos con respecto al actuario debían mejorarse a fin de asegurar la protección de los intereses de la Caja.
Эти технические аспекты были предметом обсуждений, проведенных с участием актуария- консультанта Фонда, докладчика Комитета актуариев, актуария- консультанта ВТО
Esas disposiciones técnicas fueron objeto de deliberaciones en las que participaron el Actuario Consultor de la Caja, el Relator de la Comisión de Actuarios, el Actuario Consultor de la OMC
перекрестных ссылок на доклад актуария- консультанта( A/ 50/ 7/ Add. 11,
haciendo referencias al informe del actuario consultor en el razonamiento de las recomendaciones del Secretario General(A/50/7/Add.11,
пункты 52- 60 ниже) Совет принял к сведению мнения Комитета актуариев и актуария- консультанта.
el Comité Mixto tuvo en cuenta las opiniones de la Comisión de Actuarios y el Actuario Consultor.
Результатов: 287, Время: 0.354

Актуария на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский