АЛЕКСАНДРУ - перевод на Испанском

alexander
александр
александер
alexandru
александру
alexandra
александра
алехандра
alexandre
александр
алешандри
алешандре
alessandra
алессандра
александра
aleksandr
александр
a alejandro
александру
с алехандро
aliaksandr
александр

Примеры использования Александру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы найдете мне лекарство, которое поможет Александру, и я вам обещаю, я не позволю ему стать тем монстром.
Me encuentra una cura que salve a Alexander y le prometo que no lo dejaré convertirse en ese monstruo.
И что если он желает Александру счастья, то должен хранить это в тайне.
Que si él quería que Alexander fuera feliz,… tendría que mantener el secreto.
Согласно сообщениям, Александру Деркаеву, арестованному по тому же делу, сломали ребро во время избиения.
Se dice que Aleksandr Derkayev fue detenido en relación con el mismo caso y que, como consecuencia de los golpes recibidos, quedó con una costilla rota.
Я обещала Александру, покормить его далванского шипящего жука, пока никого из Вас не будет.
Le prometí a Alexander que le daría de comer a su mascota en su ausencia.
А если это не так, то он становится подобным Александру?
Y si su mente no lo es,¿se abusa de él como de Alexander? No somos niños?
но я обещала Александру еще одну прогулку на голодеку.
querido, pero le prometí a Alexander una visita a la holosección.
Другой пример использования юмора пришел в форме подарка на день рождения Президенту Беларуси Александру Лукашенко после того, как он публично пожаловался, что Интернет был слишком анархичен, и объявил о своих
Otro ejemplo de cómo el humor puede ser usado viene de la forma de regalo de cumpleaños al Presidente de Bielorrusia, Alexander Lukashenko luego de que se quejara en público de que internet era demasiado anárquica
Лохан сыграла Александру« Элли» Фоулер в сериале« Другой мир»,
Lohan interpretó a Alexandra Alli Fowler en la serie Another World,
Имеющиеся у нее доказательства Группа хотела также предъявить Петеру Юшко, Александру Исламову и Якову Бергеру,
El Grupo deseaba también presentar las pruebas a Peter Jusko, Alexander Islamov y Jacob Berger,
За дополнительной информацией просьба обращаться к г-ну Александру Трепелкову, исполняющему обязанности начальника Управления по финансированию развития,
Quienes deseen obtener más información pueden comunicarse con el Sr. Alexander Trepelkov, Oficial encargado de la Oficina de Financiación para el Desarrollo,
по делам гвинейцев за рубежом Гвинейской Республики Его Превосходительству г-ну Александру Сесе Луа.
de los Guineanos que viven en el extranjero de la República de Guinea, Excmo. Sr. Alexandre Cécé Loua.
Письмо Чехова Александру Лазареву- Грузинскому, 1 ноября 1889. здесь« ружье»- это монолог,
Chéjov, carta a Aleksandr Semiónovich Lázarev(pseudónimo de A. S. Gruzinski),
Второе, да, я консерватор, который… вернусь к Александру Хамильтону, который был латинской хип-хоп звездой от бога.( Смех) Думая об Америке, он смотрел далеко вперед.
En segundo lugar, soy del tipo de conservadores que--rememorando a Alexander Hamilton, una estrella latina del hip-hop de las alturas--(Risas) pero esta definición de EE. UU. está muy orientada al futuro.
Александру Лукашенко все это может сойти с рук не только благодаря отвратительному наследию разрушенных постсоветских социальных структур,
Alexander Lukashenka puede hacer todo esto gracias no sólo a una herencia desagradable de estructuras sociales postsoviéticas totalmente diezmadas
( Смех в зале) Так вот, тот самый журнал через дизайнера Питера Савил попал к модельеру Александру Маккуину и фотографу Нику Найту.
(Risas) Entonces esta revista, a través del diseñador gráfico Peter Saville, fue al diseñador de modas Alexander McQueen, y al fotógrafo Nick Knight,
его владельцем ООО« Индокопас» были перепроданы Николаем Шамаловым по заниженной цене совладельцу« Новороссийского морского торгового порта» Александру Пономаренко[ 1].
fueron revendidas por Nikolai Shamalov a un precio con descuento al copropietario del "Puerto comercial marítimo de Novorossiysk", Alexander Ponomarenko[1].
предъявление обвинения старшему сотруднику по закупкам гну Александру Яковлеву в качестве доказательства порочных методов, применяемых Организацией в области закупок.
acusación de un oficial superior de adquisiciones, el Sr. Alexander Yakovlev, como prueba de las prácticas defectuosas de la Organización en materia de adquisiciones.
позволив уйти в отставку своему хитроумному главе администрации, Александру Волошину, Путин лишил себя важнейших избирательных ресурсов.
permitir la renuncia de su hábil jefe de gabinete, Alexander Voloshin, Putin se ha privado a si mismo de recursos electorales cruciales.
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово члену Международного трибунала по морскому праву судье Александру Янкову, который зачитает заявление Председателя Международного трибунала по морскому праву судьи Долливера Нелсона.
El Presidente interino(habla en inglés): Tiene la palabra el Magistrado Alexander Yankov, miembro del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, que formulará una declaración en nombre del Magistrado Dolliver Nelson, Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar.
Затем он предоставил слово директору Управления по финансированию развития Департамента по экономическим и социальным вопросам Александру Трепелкову, который выступил от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
A continuación, el Presidente invitó al Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, Alexander Trepelkov, a hacer uso de la palabra en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas.
Результатов: 95, Время: 0.0669

Александру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский