АЛЕН - перевод на Испанском

alain
ален
алан
алэн
алейн
алэйн
allen
аллен
ален
алан
алена
аллан
шестигранный
alén
ален
alan
алан
элан
аллан
ален
алена

Примеры использования Ален на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Командир Ален. Человек, сделавший это, сообщил о бомбе в школе центра города.
Jefe Allen, el hombre responsable por esto dijo que colocó una bomba en una escuela.
Роберт Р. Брайнер( Председатель), Ален Дж. Клири
Robert R. Briner(Presidente), Alan J. Cleary
Ты знаешь, Ален, я далеко не биолог, но я почти уверен,
¿Sabes Allen?, no soy biólogo
Функции координатора заседания выполнял Ален Миллер( Председатель Шотландской комиссии по правам человека).
Alan Miller(Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Escocia) actuó como facilitador de la sesión.
осуществляемой внешними консультантами- фирмой" Буз, Ален энд Гамильтон,
realizado por consultores externos de Booz, Allen y Hamilton, Inc.,
Ален Саид Санчес Фуэнтес, Генеральный директор Научно-исследовательского института по проблемам старения
Alan Said Sánchez Fuentes Director General del Instituto de Investigación Gerontológica
Сообщение№ 455/ 1991, Ален Сингер против Канады( соображения приняты 26 июля 1994 года,
Comunicación No. 455/1991, Allan Singer c. el Canadá(Observaciones aprobadas el 26 de julio de 1994,
Автором сообщения является Ален Сингер, гражданин Канады, родившийся в 1913 году
El autor de la comunicación es Allan Singer, ciudadano canadiense nacido en 1913
Мисис Ален, женщина которую вы спасли,
La Sra Arlen, la mujer que salvó,
Презентацию представления для Комиссии 20 августа 2010 года произвели посол в Соединенных Штатах Америки Хэрси Киота и советник Ален Мерфи.
La presentación fue sometida a la Comisión el 20 de agosto de 2010 por Hersey Kyota, Embajador ante los Estados Unidos de América, y por Alain Murphy, Asesor.
Сентября Председатель Совета Безопасности дал завтрак, который устроил министр иностранных дел Буркина-Фасо Ален Йода в честь Генерального секретаря.
El 18 de septiembre, el Presidente del Consejo de Seguridad ofreció un almuerzo en honor del Secretario General, que estuvo presidido por el Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, Sr. Alain Yoda.
Ванлелей- Адьяхенот, Ален Жан де Дье Гнонда,
Wanleley-Adiahenot, Alain Jean De Dieu Gnonda,
С заявлениями выступили гн Ален Пелле, Специальный докладчик по теме<<
Formulan declaraciones el Sr. Alain Pellet, Relator Especial para el tema“Reservas a los tratados”,
Ну, он не уточняет, но старшина Ален сейчас находится под арестом после ссоры с сержантом морской пехоты в то же утро, когда было найдено тело.
Bueno, no lo especifica pero el contramaestre Allen está ahora mismo en el calabozo por un altercado con un sargento de la Marina la misma mañana en que se encontró el cadáver.
Автором сообщения является г-н Ален Летурно, гражданин Франции,
El autor de la comunicación es el Sr. Alain Lestourneaud, ciudadano francés,
Г-н Ален( Аргентина), касаясь первого вопроса перечня, говорит,
El Sr. Alén(Argentina), refiriéndose a la primera pregunta en la lista de cuestiones dice que,
Г-н Ален( Аргентина) говорит,
El Sr. Alén(Argentina) dice que expertos en varias especialidades,
моему Специальному представителю Ален Доссу и всему военному,
a mi Representante Especial, Alan Doss, y a todo el personal militar,
Мари Пьер де Льеж, Ален Путу, Рене Брежон,
Marie-Pierre De Liège, Alain Putz, René Brégeon,
Г-н Ален( Аргентина), отвечая на вопросы, заданные членами Комитета
El Sr. Alén(Argentina), en respuesta a las preguntas formuladas por el Comité la tarde anterior,
Результатов: 257, Время: 0.0548

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский