ALAIN - перевод на Русском

ален
alain
allen
alén
alan
алан
alan
allan
alain
алэн
alain
аленом
alain
allen
alén
alan
алана
alan
allan
alain
алейн
алэйн

Примеры использования Alain на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu marido está loco, ha dado una copa a Alain.
Мой муж сумасшедший, позволяет Алену пить.
Sabes que ella y Alain no están bien.
У нее сейчас трудный период с Аленом.
En 1987 su segundo marido Alain Johannes y Shneider lanzaron el álbum Walk the Moon bajo el sello MCA.
В 1987 году Наташа Шнайдер и ее второй муж Алан Йоханнес выпустили сольный альбом Walk the Moon под лейблом MCA Records.
PELLET, Alain(Francia) Egipto(nota verbal de fecha 28 de agosto de 1996).
Пелле, Алан( Франция) Египет вербальная нота от 28 августа.
El Primer Ministro Alain Juppe, al dirigirse ayer, 14 de junio, a la Asamblea Nacional, fue categórico sobre estos puntos.
Вчера, 14 июня, выступая в Национальной Ассамблее, премьер-министр г-н Алэн Жюппэ вполне категорично высказался по этим моментам.
con un peso de 88 kilos, a Alain Lefevre!
В синем углу- вес 88, 5 килограммов- Алан Лефевр!
El siguiente orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, Su Excelencia el Sr. Alain Juppé.
Следующий оратор- министр иностранных дел Франции Его Превосходительство г-н Алэн Жюппе.
Presentada por: Paul Triboulet[representado por el Sr. Alain Lestourneaud, abogado en Francia].
Представлено: Полем Трибуле[ представлен г-ном Аленом Лестурно, адвокатом из Франции].
por el Relator Especial, Sr. Alain Pellet.
предложенной Специальным докладчиком г-ном Аленом Пелле.
con el Ministro de Salud, Alain Kouadio.
министром здравоохранения Аленом Куадио.
Quisiera expresar mi pleno apoyo a la declaración de la Unión Europea formulada en la 47ª sesión por Alain Juppé en nombre de la Presidencia francesa.
Я хотел бы выразить свою полную поддержку заявления Европейского союза, сделанного на 47м заседании Аленом Жюппе от имени председательствующей в нем Франции.
firmado por Alain Juppé, Ministro de Estado de Asuntos Exteriores
оно было выдано Аленом Джуппе, министром иностранных дел
En una entrevista en 2005, Alain Robert dijo que se ha caído siete veces en su vida.
В 2005 году, в одном из интервью Ален признался, что за свою жизнь он падал семь раз.
El Presidente(habla en inglés): Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Bédouma Alain Yoda, Ministro de Salud de Burkina Faso.
Председатель( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово Его Превосходительству гну министру здравоохранения Буркина-Фасо Бедуме Алену Йоде.
Explicó además que la condena de Tharcisse Ndayishimiye y Alain Mugabarabona se había basado en la confesión de ellos.
Далее он объяснил, что, с другой стороны, обвинительный приговор Тарсиссу Ндайишимийе и Алену Мугабарабоне основывался на их собственных показаниях.
Tiene la palabra el Excmo. Sr. Alain Moka, Ministro de Salud
Теперь я предоставляю слово Его Превосходительству гну Алену Моке, министру здравоохранения
Wanleley-Adiahenot, Alain Jean De Dieu Gnonda,
Ванлелей- Адьяхенот, Ален Жан де Дье Гнонда,
Formulan declaraciones el Sr. Alain Pellet, Relator Especial para el tema“Reservas a los tratados”,
С заявлениями выступили гн Ален Пелле, Специальный докладчик по теме<<
Alain Modoux, Asesor Principal de la UNESCO en lo relativo a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información(Ginebra), intervino en la sesión dedicada a la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información.
Старший советник ЮНЕСКО по ВВУИО, Женева, Алан Моду выступил на заседании, посвященном Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества.
El autor de la comunicación es el Sr. Alain Lestourneaud, ciudadano francés,
Автором сообщения является г-н Ален Летурно, гражданин Франции,
Результатов: 373, Время: 0.06

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский