Примеры использования Алжирскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, я информировал обоих лидеров о своем намерении направить старшее должное лицо Организации Объединенных Наций для обсуждения с ними путей, которые позволили бы начать процесс демаркации в соответствии с Алжирскими соглашениями.
На страже прав человека", решительно осудили арест алжирскими властями несколькими неделями ранее Мустафы ульд Сиди Мулуда,
сообщает, что члены его семьи были обвинены алжирскими властями в поддержке вооруженных исламских групп.
другие уголовные меры наказания, может быть вынесен алжирскими судами лишь за наиболее тяжкие преднамеренные преступления со смертельным исходом
организацию воздушных перевозок грузов между региональным складским центром Управления в Аммане и алжирскими аэропортами.
Связи между<< Аль-Каидой>> и алжирскими террористическими группами были установлены в 90е годы,
постановление о выплате покинувшим государство- участник французам компенсации за захваченную собственность во исполнение" Эвианских соглашений" 2, подписанных 18 марта 1962 года тремя французскими министрами и алжирскими представителями.
как будто есть какое-то различие между марокканскими и алжирскими сахарцами.
за рубежом был выявлен ряд лиц, которые выполняли или выполняют роль связных между алжирскими террористическими группами и<< Аль-Каидой>>
Поскольку в связи с ограничениями, введенными алжирскими властями, все рейсы должны проходить в дневное время суток, время для осуществления
Неделя солидарности с алжирскими женщинами, проходившая с 4 по 8 марта 1996 года в Свободном университете Брюсселя, имела целью привлечь внимание общественности
Целью данного проекта, который осуществляется в сотрудничестве с алжирскими учреждениями, является демонстрация потенциала использования методов дистанционного зондирования для оперативной и объективной оценки состояния окружающей среды
В соответствии с Алжирскими соглашениями Комиссии по вопросу о границах следует рекомендовать, чтобы сразу же после объявления своего решения о делимитации она приступила к необходимым техническим процедурам по составлению карты с помощью аэрофотосъемки района, с тем чтобы эта карта использовалась в процессе демаркации;
Кроме того, УВКБ сотрудничает со Специальным представителем Генерального секретаря по Западной Сахаре, марокканскими и алжирскими властями, а также ПОЛИСАРИО в целях продвижения мер доверия( МД),
во временную зону безопасности, выдворила силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, санкционированные Алжирскими соглашениями, и лишила Миссию Организации Объединенных Наций в Эфиопии
отметив, что Союз тесно взаимодействует с алжирскими властями в создании Африканского научно- исследовательского центра по проблемам терроризма,
МПП в сотрудничестве с алжирскими властями провела предварительную регистрацию в тиндуфских лагерях, в ходе которой было идентифицировано 154 000 беженцев,
Таким образом, вдохновленные Алжирскими соглашениями, мы приняли решение значительно укрепить финансовый пакет для района Кидаля и осуществляем программы по улучшению положения с оказанием основных социальных услуг,
Авторы сообщения с удовлетворением отметили признание алжирскими властями более 6 146 случаев исчезновения, произошедших в этот период, но выразили сомнения в
с представителями Фронта ПОЛИСАРИО, а также алжирскими властями.