АЛИИ - перевод на Испанском

alia
алии
алия
алиа

Примеры использования Алии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Герцеговины г-на Алии Изетбеговича и члена Президиума г-на Кресимира Зубака( см. добавление II)
Sr. Alija Izetbegovic, y al Miembro de la Presidencia Sr. Kresimir Zubak(véase el apéndice II),
Герцеговины г-на Алии Изетбеговича от 23 июля 1993 года на Ваше имя.
República de Bosnia y Herzegovina, Sr. Alija Izetbegović.
Герцеговины Его Превосходительства г-на Алии Изетбеговича.
Excmo. Sr. Alija Izetbegović.
Герцеговины Его Превосходительства г-на Алии Изетбеговича от 10 ноября 1994 года на Ваше имя.
le dirigió el Excmo. Sr. Alija Izetbegović, Presidente de la Presidencia de la República de Bosnia y Herzegovina.
Герцеговины Его Превосходительства г-на Алии Изетбеговича, который описал нам реальную картину сохраняющейся тяжелой ситуации в его стране.
un discurso del Excmo. Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de Bosnia y Herzegovina, quien puso ante nuestros ojos una imagen real de la grave situación que sigue existiendo en su país.
Все подростки размещались в интернатах Алии( социально-экономическая интеграция иммигрантов),
Se han colocado a los adolescentes en los internados de Aliya(integración social y económica de los inmigrantes)
Герцеговины гна Алии Изетбеговича, Президента Республики Македонии гна Бориса Трайковского,
Sr. Alija Izetbegović, el Presidente de la República de Croacia, Sr. Stjepan Mesić,
первого Председателя Президиума Боснии и Герцеговины Алии Изетбеговича, особенно сильно отразилось на работе правительства Федерации;
Partido de Acción Democrática, propiciada en parte por la enfermedad y muerte de Alija Izetbegovic, fundador del partido y primer Presidente de Bosnia
Представитель компании<< Кувейт эйруэйз корпорэйшн>> сообщил Координатору, что компания не считает закрытым дело о принадлежащих ей запасных частях, которые, предположительно, находятся на борту иракского воздушного судна, стоящего в международном аэропорту им. королевы Алии в Иордании( см. S/ 2007/ 321, пункты 16- 19).
Representantes de la Kuwait Airways Corporation dijeron al Coordinador de Alto Nivel que no consideraban cerrado el caso de las piezas de repuesto que se encontrarían a bordo de un avión iraquí aparcado en el aeropuerto internacional Queen Alia de Jordania(véase S/2007/731, párrs. 16 a 19).
сын основателя ПДД Алии Изетбеговича, и Аднан Терзич,
Bakir Izetbegovic, hijo de Alija Izetbegovic, fundador del SDA,
Война не проводила различий между мужчинами и женщинами. Потому считаю необходимым назвать имена славных дочерей казахского народа-- пулеметчицы Маншук Мамeтовой и снайпера Алии Молдагуловой, ставших героическими представительницами Советского Востока, удостоенными высшего военного звания Героев Советского Союза.
La guerra no hizo distingos entre hombres y mujeres, por lo que creo que es necesario dar lectura a los nombres de las hijas del pueblo kazako-- la soldado de infantería Manshuk Mamyetova y la francotiradora Alia Moldagulova-- que se convirtieron en representantes heroicas del Este soviético y fueron condecoradas con las máximas distinciones militares como Héroes de la Unión Soviética.
К сожалению эти просьбы, а также выступление председателя президиума Боснии и Герцеговины г-на Алии Изетбеговича на Генеральной Ассамблее не побудили Совет Безопасности принять решительные
Desafortunadamente, estas peticiones, lo mismo que el discurso del Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de Bosnia y Herzegovina, ante la Asamblea General, no movieron al
Республика Босния и Герцеговина также выразила согласие, в лице своего президента г-на Алии Изетбеговича, на отсрочку еще на шесть месяцев осуществления решения об отмене введенного против нее эмбарго на поставки оружия- вот такая позиция действительно заслуживает признания со стороны международного сообщества
Por intermedio de su Presidente, el Sr. Alija Izetbegovic, la República de Bosnia y Herzegovina aceptó también la postergación por otros seis meses del levantamiento del embargo de armas que se le había impuesto, posición que en
Герцеговины Его Превосходительства г-на Алии Изетбеговича и президента Турецкой Республики Его Превосходительства г-на Сулеймана Демиреля,
emitida por el Excmo. Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de la República de Bosnia y Herzegovina, y el Excmo. Sr. Süleyman Demirel,
мусульманский представитель выдвигает обвинения как раз в адрес мусульманского лидера Алии Изетбеговича, который, отказавшись подписать последнее мирное предложение,
el representante musulmán está acusando precisamente al dirigente musulmán Alija Izetbegovic, quien, al negarse a firmar la última propuesta de paz,
В посланиях, которые я недавно получил от Его Превосходительства Алии Изетбеговича и Его Превосходительства Франьо Туджмана, оба президента выразили серьезные
En los mensajes que he recibido recientemente del Excelentísimo Sr. Alija Izetbegović y el Excelentísimo Sr. Franjo Tudjman,
Фонд социального развития королевы Алии и Всеобщая федерация благотворительных ассоциаций,- все они направляют свои усилия на повышение уровня участия женщин,
la Fundación Nur Al-Hussein, el Fondo Reina Alia de Desarrollo Social y la Unión General de Asociaciones Benéficas. Todas estas organizaciones trabajan para aumentar
вследствие своей полной поддержки режима Алии Изетбеговича, в том числе и поставками оружия,
a su pleno apoyo al régimen de Alija Izetbegović, que incluye suministros de armas,
включая Фонд социального развития им. королевы Алии, располагающий центрами,
incluido el Fondo Reina Alia de Desarrollo Social,
ее сателлиты боснийские хорваты и мусульмане Алии Изетбеговича, были верными союзниками
los croatas bosnios y los musulmanes de Alija Izetbegović, eran todavía grandes aliados
Результатов: 61, Время: 0.3939

Алии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский