АНГОЛЬСКИМИ - перевод на Испанском

angoleñas
ангольский
анголы
анголец
de angola
в анголе
angoleños
ангольский
анголы
анголец
angola
ангола
ангольских

Примеры использования Ангольскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Киншасе, были ангольскими.
Kinshasa en 2001 eran de Angola.
Механизм рассмотрел вопрос об одноканальной системе сбыта, созданной в Анголе, с тем чтобы установить контроль над незаконными ангольскими сетями сбыта алмазов и не допустить реализации алмазов УНИТА по официальным каналам.
El Mecanismo examinó el sistema de comercialización de vía única puesto en práctica por Angola a fin de someter a control el circuito ilícito de los diamantes de Angola y excluir a los diamantes de la UNITA de las vías oficiales.
С учетом всего вышеизложенного Механизм считает, что компания<< Лимо даймондс>> связана с незаконной торговлей ангольскими алмазами и что ее агент К. Ван Турес поставлял ей алмазы не из тех стран,
El Mecanismo llega a la conclusión de que Limo Diamonds mantiene vínculos demostrables con el comercio ilícito de diamantes en Angola y que su comprador, C. Van Tures, estaba suministrando diamantes
им удалось укрепить свои позиции в районах, контроль над которыми был недавно восстановлен ангольскими вооруженными силами( АВС).
consiguieron consolidar sus posiciones en las zonas que habían recuperado recientemente las Forças Armadas Angolanas(FAA).
Принимает к сведению отмеченный Генеральным секретарем прогресс в установлении трехсторонней связи между ангольскими сторонами и КМООНА III
Toma nota de los progresos que ha constatado el Secretario General en el establecimiento de comunicaciones triangulares entre las partes angoleñas y la UNAVEM III,
Во взаимодействии с двумя ангольскими неправительственными организациями и при участии трех государственных ведомств компонент прав человека
Junto con dos organizaciones no gubernamentales de Angola y con la participación de tres ministerios del Gobierno,
Принимает к сведению отмеченный Генеральным секретарем прогресс в установлении трехсторонней связи между ангольскими сторонами и Контрольной миссией
Toma nota de los progresos que ha constatado el Secretario General en el establecimiento de comunicaciones triangulares entre las partes angoleñas y la Misión de Verificación,
находящихся в неблагоприятном положении, в том числе в том, что касается сообщений о случаях надругательства ангольскими силами безопасности во время процесса высылки женщин- мигрантов.
discriminación contra los grupos de mujeres desfavorecidas, en particular de las denuncias de abusos cometidos por las fuerzas de seguridad de Angola durante el proceso de expulsión de las mujeres migrantes.
провинциях Южная Кванза и Бие, занятых Ангольскими вооруженными силами.
Bié que pasaron a ser controladas por las Fuerzas Armadas Angoleñas.
возглавляемым покойным Лораном- Дезире Кабилой и поддерживаемым ангольскими, руандийскими и угандийскими силами.
movimiento rebelde dirigido entonces por el difunto Laurent Désiré Kabila y apoyado por las fuerzas de Angola, Rwanda y Uganda.
протоколу( S/ 1994/ 1441, приложение), подписанный 4 апреля 2002 года Ангольскими вооруженными силами и Национальным союзом за полную независимость Анголы( УНИТА).
que fue firmado el 4 de abril de 2002 por las Fuerzas Armadas Angoleñas y la União Nacional para a Independência Total de Angola(UNITA).
применении приказа хабеас корпус, который, по его словам, ангольскими судами так и не был вынесен.
artículo 9 en su escrito de hábeas corpus respecto del cual, según él, nunca se pronunciaron los tribunales de Angola.
участниками корпуса гражданской обороны, а также Ангольскими вооруженными силами( АВС), УНИТА и неустановленными элементами.
pero también por las Fuerzas Armadas Angoleñas(FAA), la UNITA y elementos no identificados.
Г-н Аннаби проинформировал членов Совета о невыполнении ангольскими сторонами своих обязательств по Лусакскому протоколу вопреки положениям, по которым была достигнута договоренность
El Sr. Annabi informó a los miembros del Consejo de que las partes angoleñas no habían terminado de cumplir las obligaciones previstas en el Protocolo de Lusaka,
действуя в сотрудничестве с ангольскими властями, активизировал свою деятельность по просвещению населения,
en colaboración con las autoridades de Angola, ha intensificado sus actividades de sensibilización de la opinión pública,
о ходе его консультаций с ангольскими властями относительно будущего присутствия Организации Объединенных Наций в Анголе.
sobre el estado de sus consultas con las autoridades angoleñas respecto de la presencia futura de las Naciones Unidas en Angola. El 22 de febrero,
Когда Председатель возвращался в Нью-Йорк, ангольскими средствами массовой информации и европейскими телеграфными агентствами передавалось сообщение о том,
Cuando el Presidente regresaba a Nueva York, los medios de difusión de Angola y los servicios noticiosos europeos informaron de que soldados de la UNITA habían rodeado a unas 50 mujeres
был достигнут значительный прогресс в том, что касается создания трехсторонней связи между ангольскими сторонами и КМООНА III. Связь КМООНА с Ангольскими вооруженными силами( АВС) и войсками УНИТА на местах оставалась удовлетворительной,
se ha registrado una mejora considerable en el establecimiento de comunicaciones triangulares entre las partes angoleñas y la UNAVEM III. El enlace de la UNAVEM con las Fuerzas Armadas Angoleñas(FAA) y las tropas de la UNITA sobre el terreno ha seguido siendo satisfactorio,
обязанностей, которые законодательно закреплены исключительно за ангольскими гражданами.
obligaciones que la ley reserva expresamente a los ciudadanos angoleños.
функциональных проблем, сказывающихся на трехсторонней связи между ангольскими сторонами и КМООНА III. В настоящее время состояние трехсторонних контактов является удовлетворительным,
de funcionamiento que afectaban a las comunicaciones triangulares entre las partes angoleñas y UNAVEM III. La situación de los contactos triangulares es actualmente satisfactoria, pese a la renuencia del Gobierno
Результатов: 76, Время: 0.0616

Ангольскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский