ANGOLA - перевод на Русском

Примеры использования Angola на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El anexo 5 se refiere a la Policía Nacional de Angola, que contará con un número considerable de miembros de la UNITA en sus filas.
В приложении 5 речь идет об Ангольской национальной полиции, в состав которой будет включено значительное число членов УНИТА.
Es preciso recaudar una cuantía considerable de recursos adicionales de la comunidad de donantes y del Gobierno de Angola para la ejecución de esos programas.
Будет необходимо мобилизовать дополнительные значительные средства для осуществления этих программ за счет сообщества доноров и ангольского правительства.
las repatriaciones de Liberia, Angola y Tajik, necesitan también un mayor apoyo financiero.
операции по репатриации либерийских, ангольских и таджикских беженцев, также является усиление финансовой поддержки.
incorporación de elementos de la UNITA en la Policía Nacional de Angola y en la Policía de Reacción Rápida concluyó el 30 de junio de 1997.
включения элементов УНИТА в состав Ангольской национальной полиции и полиции быстрого реагирования завершился 30 июня 1997 года.
Al Comité le preocupa que aún no se haya incorporado la Convención en el derecho interno de Angola.
Комитет обеспокоен тем, что Конвенция пока что не стала частью ангольского законодательства.
Asimismo, los líderes de la Iglesia de Angola han seguido apelando a la UNITA
Руководители ангольской церкви также продолжали призывать УНИТА
Estos incidentes muestran claramente el dilema de Angola: el emplazamiento de las MDMA es impredecible,
Эти инциденты четко указывают на ангольскую дилемму: местонахождение НППМ носит непредсказуемый характер,
En consecuencia, sería necesario que la comunidad internacional siguiese ayudando al pueblo de Angola en la consolidación de la paz
Поэтому международному сообществу необходимо и впредь помогать ангольскому народу в деле укрепления мира
Cuando la financiación externa del programa de actividades relativas a las minas disminuyó, el Estado de Angola tomó las riendas.
Когда объем внешних поступлений сократился, ангольское государство взяло на себя ведущую роль в финансировании программы противоминной деятельности.
Angola Solicitud: De conformidad con los Acuerdos de Estoril,
АНГОЛА Просьба: В соответствии с Эшторильскими соглашениями,
Mi Asesor para Funciones Especiales en África ha celebrado consultas intensivas con las partes de Angola, a petición de éstas, sobre la aplicación del memorando de entendimiento.
Мой Советник по особым поручениям в Африке провел с ангольскими сторонами, по их просьбе, активные консультации, посвященные осуществлению меморандума о взаимопонимании.
Los siguientes Estados fueron elegidos por un período de tres años que comenzaría el 1º de enero de 1997: Angola y Etiopía.
Совет избрал АНГОЛУ и ЭФИОПИЮ на трехлетний срок, начинающийся 1 января 1997 года.
La posterior clausura de las zonas de acantonamiento y de los centros para militares discapacitados en la guerra constituye una etapa importante del proceso de paz en Angola.
Последующая ликвидация районов расквартирования и центров для инвалидов войны знаменует собой важный этап в ангольском мирном процессе.
Es sumamente importante que el inicio del acuartelamiento de las tropas de la UNITA constituya el comienzo de una nueva etapa del arreglo de la cuestión de Angola.
В высшей степени важное значение имеет тот факт, что начало расквартирования войск УНИТА ознаменовало собой новый этап в ангольском урегулировании.
Al propio tiempo, se acordó que los asesores civiles internacional de policía verificarían minuciosamente el proceso de reinserción social de los miembros de la UNITA en la Policía Nacional de Angola.
В то же время было согласовано, что СИВПОЛ будет тщательно контролировать весь процесс поступления военнослужащих УНИТА на службу в Ангольскую национальную полицию.
Están en preparación estudios sobre Angola y Mauritania, que se prevé terminar antes de fines de 2007.
В настоящее время осуществляется работа по подготовке обзоров для Анголы и Мавритании, которые должны быть завершены до конца 2007 года.
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
Совсем недавно в Республике Ангола произошла самая сильная в истории страны вспышка марбургской лихорадки, вызываемой вирусом, который представляет собой ослабленную форму вируса эбола.
Celebramos que Angola, Djibouti y Omán se adhirieran al TNP
Мы приветствуем недавние присоединения к ДНЯО со стороны Анголы, Джибути и Омана,
El Gobierno de Angola tiene obligaciones ante el pueblo angoleño
У правительства Анголы есть обязательства перед ангольским народом
En Angola se está llevando a cabo el Programa de divulgación
В стране осуществляется и координируется министерством сельского хозяйства
Результатов: 11275, Время: 0.1577

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский