АНГОЛЬСКОЙ - перевод на Испанском

angoleña
ангольский
анголы
анголец
angola
ангола
ангольских
angoleño
ангольский
анголы
анголец
angoleñas
ангольский
анголы
анголец

Примеры использования Ангольской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ухудшение ситуации в Конго, правительство Анголы приняло ряд специальных военных мер вдоль границы между ангольской провинцией Кабинда и Республикой Конго.
el Gobierno de Angola ha tomado algunas medidas militares especiales a lo largo de la frontera entre la provincia angoleña de Cabinda y la República del Congo.
Спустя год после прибытия персонала" Экзекютив ауткамз" в Анголу в 1994 году вооруженным силам этой страны удалось вновь установить контроль над значительной частью ангольской территории.
Un año después de la entrada de Executive Outcomes en Angola, en 1994, las Fuerzas Armadas de ese país habían recuperado el control de gran parte del territorio angoleño.
прилагаемые страновой структурой по Гвинее-Бисау Комиссии по миростроительству и Ангольской двусторонней миссией( МИССАНГ)
Comisión de Consolidación de la Paz y de la misión bilateral angoleña(MISSANG) en pro de la paz
Гуманитарные измерения ангольской трагедии приобрели катастрофические масштабы,
La tragedia de Angola ha adquirido unas dimensiones humanitarias catastróficas,
Г-н Нету( председатель Ангольской демократической партии) говорит,
El Sr. Neto(Presidente del Partido Democrático Angolano) dice que,
Совет выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с серьезными нарушениями, совершаемыми Ангольской национальной полицией, в частности в районах, недавно переданных в государственное управление,
El Consejo expresa su profunda preocupación por los graves abusos cometidos por la Policía Nacional de Angola, particularmente en zonas transferidas recientemente a la administración del Estado,
Апреля 1961 года ПАИГК вместе с мозамбикской ФРЕЛИМО Мозамбика, ангольской МПЛА и МЛСТП из Сан-Томе
El 18 de abril de 1961 PAIGC junto con FRELIMO de Mozambique, MPLA de Angola y MLSTP de Santo Tomé
Нам известно, что скорейшее восстановление ангольской экономики в значительной степени будет зависеть от нашего успеха в деле выполнения этой программы
Somos conscientes de que la rápida recuperación de la economía de Angola dependerá en gran medida de que tengamos éxito en la aplicación de este programa
Деятельность Ангольской национальной полиции осуществляется в рамках действующего законодательства при уважении соответствующих положений Бисесских соглашений
Las actividades de la Policía Nacional de Angola se desarrollan dentro de los límites autorizados por la legislación vigente, con sujeción a las disposiciones pertinentes de
Программа, инициированная Ангольской ассоциацией адвокатов в сотрудничестве с полицией
El Colegio de Abogados de Angola, en cooperación con la policía y la Oficina del Fiscal,
я хотел бы от имени ангольской делегации поблагодарить Вас за созыв этого открытого заседания по ситуации в Косово.
En nombre de la delegación de Angola, le doy las gracias por haber convocado esta sesión pública sobre la situación en Kosovo.
Однако УНИТА утверждает, что задержки в нормализации государственного управления в этих районах объясняются прежде всего поведением сотрудников Ангольской национальной полиции, которых обвиняют в грубых нарушениях прав человека.
Sin embargo, la UNITA afirma que los retrasos en la normalización de esas zonas se deben principalmente a la conducta de la Policía Nacional de Angola, a la que se acusa de graves violaciones de los derechos humanos.
Восемьдесят один человек из числа доставленных в район расквартирования в Вила- Нове впоследствии покинули его и сдались Ангольской национальной полиции, заявив, что их насильственно завербовали для целей расквартирования.
Ochenta y una personas que habían sido conducidas a la zona de acuartelamiento de Vila Nova abandonaron ésta posteriormente y se entregaron a la Policía Nacional de Angola, aduciendo que habían sido reclutadas a la fuerza para el acuartelamiento.
продолжали играть важную роль в наблюдении за соблюдением нейтралитета Ангольской национальной полицией и ее общим поведением.
siguieron desempeñando un papel decisivo en la vigilancia de la neutralidad y el comportamiento general de la Policía Nacional de Angola.
касающиеся полиции, в том числе некоторые важные положения, которые касаются условий, регулирующих деятельность ангольской национальной полиции.
específicos relativos a la policía, incluida la aprobación de varios puntos importantes relacionados con las modalidades por las que se regiría la policía nacional de Angola.
Анголе будет наблюдение и контроль за всей деятельностью Ангольской национальной полиции, с тем чтобы обеспечить ее нейтралитет.
verificar todas las actividades de la Policía Nacional de Angola, a fin de velar por su neutralidad.
Председатель информировал членов Комитета о том, что его делегация поддерживает контакты с ангольской делегацией на предмет составления более короткого и подробного списка.
el Presidente informó a los miembros de que su delegación había celebrado contactos con la delegación de Angola a fin de preparar una lista más breve y detallada.
Предполагается, что отбор персонала УНИТА для включения в состав Ангольской национальной полиции( АНП) и полицейских сил быстрого реагирования начнется одновременно
Se prevé que la selección del personal de la UNITA que ha de incorporarse a la Policía Nacional Angoleña(PNA) y a la policía de reacción rápida empiece simultáneamente en todas las zonas de acantonamiento,
полицейских наблюдателя Организации Объединенных Наций, размещенные в 37 местах по всей территории Анголы, продолжают осуществлять контроль за нейтралитетом ангольской полиции, расквартированием полицейских сил быстрого реагирования,
tres observadores de policía de las Naciones Unidas desplegados en 37 localidades en toda Angola continúan supervisando la neutralidad de la policía angoleña, el acuartelamiento de la policía de reacción rápida, la observancia de los derechos humanos,
Официальное утверждение включения членов УНИТА в состав Ангольской национальной полиции и полиции быстрого реагирования проводится на том же заседании в день Д+ 10 при участии правительства,
La participación de los miembros de la UNITA en la Policía Nacional de Angola y en la Policía de Reacción Rápida se formalizará en el curso de la misma reunión que se llevará a cabo el Día D+ 10,
Результатов: 174, Время: 0.0427

Ангольской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский