ANGOLEÑA - перевод на Русском

ангольской
angoleña
angola
анголы
angola
angoleño
ангольского
angoleño
angola
angolés
ангольская
angoleña
de angola
ангольское
angoleño
de angola
анголе
angola
angoleño

Примеры использования Angoleña на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para escapar de esta situación, la mujer angoleña tiene que acrecentar su competencia en el ámbito social,
Чтобы вырваться из этой ситуации, ангольским женщинам необходимо развивать свои социальные,
constructivo en la política angoleña.
конструктивную роль в ангольском государстве.
el Presidente Joseph Kabila hizo una breve visita de trabajo a Luanda donde se reunió con su contraparte angoleña, José Eduardo dos Santos.
Кабила нанес короткий рабочий визит в Луанду, где он встретился со своим ангольским коллегой Жозе Эдуарду душ Сантушем.
bien está produciendo algunos programas que se transmiten por la radio angoleña.
в то же время Миссия готовит ряд программ для трансляции по ангольскому радио.
sus creencias de forma libre; a este respecto, existe una cierta tolerancia dentro de la sociedad angoleña.
практиковать свою религию или убеждения; в этом отношении в ангольском обществе существует известная мера терпимости.
Si bien algunas mujeres de Angola trabajaban para instituciones regionales ninguna angoleña ejercía funciones de representación en esos momentos en el ámbito.
И хотя некоторые ангольские женщины работают в региональных учреждениях, на международной арене ангольские женщины не представлены.
En la medida de lo posible, los observadores de la policía civil trataron de vigilar las actividades de la Policía Nacional Angoleña(PNA) para asegurar su neutralidad
Гражданские полицейские наблюдатели пытались по мере возможности следить за деятельностью Ангольской национальной полиции( АНП),
Las autoridades militares de Angola han informado a la MONUC de que dos unidades de la policía angoleña se han retirado de Lubumbashi
Ангольские военные власти информировали МООНДРК о выводе двух подразделений ангольской полиции из Лубумбаши и Киншасы и о своей готовности вывести
El jefe de la delegación angoleña aseguró a mi Representante Especial que su Gobierno estaba firmemente decidido a actuar bajo los auspicios de las Naciones Unidas en Guinea-Bissau
Глава делегации Анголы заверил моего Специального представителя в решимости своего правительства действовать в Гвинее-Бисау под эгидой Организации Объединенных Наций
Por consiguiente, la población angoleña se ve forzada a comprar medicamentos en el mercado negro a precios exorbitantes,
В результате этого ангольцы вынуждены покупать лекарства на" черном" рынке по непомерно высоким ценам,
Al 20 de marzo de 1997, la Policía Nacional Angoleña solamente había seleccionado a 449 miembros de la UNITA,
По состоянию на 20 марта 1997 года для включения в состав Ангольской национальной полиции было отобрано лишь 449 участников УНИТА,
Santo Tomé y Príncipe, angoleña y Guinea-Bissau.
Сан-Томе и Принсипи, Анголы и Гвинеи- Биссау.
de Consolidación de la Paz y de la Misión bilateral angoleña(MISSANG) en pro de la paz
прилагаемые страновой структурой Комиссии по миростроительству и Ангольской двусторонней миссией( МИССАНГ)
de proyecto constitucional que, tras las consultas celebradas con todos los agentes de la vida política angoleña, permitirán finalmente elaborar una Constitución única para Angola.
после проведения консультаций со всеми политическими структурами Анголы, обеспечат в конечном итоге возможность выработать единственный вариант национальной конституции.
la población refugiada angoleña es la más numerosa.
и Зимбабве, причем ангольцы являются наиболее многочисленной группой беженцев.
no otorgaba la nacionalidad angoleña al ciudadano extranjero que contrajera matrimonio con un ciudadano del país, por el simple hecho del matrimonio.
принятый в ноябре 1975 года, не предоставлял ангольского гражданства иностранному гражданину, женатому на гражданке Анголы, на основании одного лишь факта заключения брака.
la eficacia del sistema educativo, adaptando así los conocimientos adquiridos a la realidad angoleña.
эффективность системы образования за счет адаптации полученных знаний к реалиям ангольской действительности.
perjudican a la economía angoleña, y exige a la Unión que ponga fin de inmediato a esas actividades;
наносят ущерб экономике Анголы, и призывает этот Союз немедленно прекратить подобные действия;
Además, la mujer angoleña no perdía su nacionalidad por contraer matrimonio con un extranjero, a diferencia de lo que ocurría en otras legislaciones de carácter discriminatorio.
Также ангольская женщина не могла утратить гражданство на основании факта вступления в брак с иностранным гражданином, и в этом заключалось отличие данного законодательства от других, дискриминационных по сути.
Dadas las características socioeconómicas de la población angoleña y los desplazamientos internos crecientes de personas debidos al restablecimiento de la paz, se estima que
Учитывая социально-экономический профиль ангольского населения и растущие масштабы внутреннего перемещения населения в контексте восстановления мирной жизни,
Результатов: 221, Время: 0.1042

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский