АНКЕТА - перевод на Испанском

cuestionario
вопросник
анкета
обследование
ВЕД
formulario
форма
бланк
формуляр
заявление
документ
анкета
perfil
профиль
структура
портрет
профайл
досье
справка
обзор
описание
анализ
данные
encuesta
обследование
опрос
обзор
исследование
вопросник
анкету

Примеры использования Анкета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пересмотренная анкета предназначена для обслуживания аналитических и директивных потребностей группы различных международных
El cuestionario modificado tendrá por objetivo atender a las necesidades en materia de análisis y de formulación de
Это анкета для создания образа характера,
Es un cuestionario de personalidad que evalúa fortalezas
Подробная анкета была направлена руководителям, занимающимся поездками, во всех организациях, участвующих в ОИГ
Se envió un cuestionario detallado a los responsables de viajes de todas las organizaciones del ámbito de competencia de la DCI,
Будет распространена анкета для представления информации о структуре рынка
Se distribuirá un cuestionario para obtener información sobre la estructura de los mercados
Однако, как ожидается, для каждого крупного места службы будет разработана специальная анкета, что облегчит анализ данных о повышении цен.
No obstante, se prevé que se preparará un cuestionario específico para cada uno de los principales lugares de destino, que facilitaría el examen de los aumentos de precios.
Например, Первый комитет не смог рассмотреть один из своих документов( анкета, направленная государствам- членам)
Por ejemplo, la Primera Comisión no ha conseguido examinar uno de sus documentos, un cuestionario enviado a los Estados Miembros,
Руководителям сетей ИКТ во всех организациях, участвующих в ОИГ, была разослана подробная анкета.
Se ha enviado un cuestionario detallado a los administradores de la TIC de todas las organizaciones que participan en la DCI.
Анкета, которую Комитету предлагается пересмотреть
El cuestionario, de cuya revisión y aprobación se encarga la Comisión,
На этапе сбора данных в ходе нынешнего обследования в Риме была использована анкета, в которую был включен вопрос об использовании у внешних работодателей одного из языков помимо итальянского.
Durante la etapa de recogida de datos del estudio realizado recientemente en Roma se utilizó un cuestionario en el que se hacía referencia al uso de un idioma distinto del italiano por los empleadores externos.
Генеральным секретариатом была разработана анкета, которую должны заполнять организации гражданского общества, желающие участвовать в совещаниях Экономического и Социального Совета,
La Secretaría General elaboró un formulario que deben llenar las organizaciones de la sociedad civil que deseen participar en reuniones del Consejo Económico
Анкета люксембургских организаторов проекта" fem- training- net" по поводу потребностей в области профессиональной подготовки
Encuesta de los promotores luxemburgueses del proyecto" Fem-training-net" para determinar las necesidades de acción en materia de formación y de igualdad de oportunidades;
Анкета также была направлена организациям системы Организации Объединенных Наций,
El cuestionario se envió también a diversas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas,
С самого начала была разработана весьма подробная анкета для оценки разных видов использования различных ИКТ
En un comienzo, se preparó un cuestionario muy detallado para medir el uso que se hacía de las tecnologías de la información y las comunicaciones
неправительственным организациям была направлена анкета с просьбой изложить их позицию по данной проблеме,
a las organizaciones no gubernamentales, un cuestionario en el que se solicitan sus opiniones y sugerencias para la Conferencia Mundial
Руководителям каждого слушателя в направивших их ведомствах была направлена соответствующая анкета с просьбой изложить их мнения относительно того влияния, который этот курс оказал на работу слушателя в их ведомстве.
Se cursó un cuestionario correspondiente a los supervisores de cada participante en el Departamento de procedencia para que opinasen sobre las consecuencias que el curso había tenido en las tareas desarrolladas por el participante en el Departamento.
Концепции, методы и типовая анкета вошли в пакет мер по контролю за ходом достижения целей Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
Los conceptos, los métodos y el cuestionario modelo fueron suministrados como parte del conjunto de medidas de seguimiento de los progresos logrados en el logro de los objetivos de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia.
В 1994 году анкета Ежемесячного статистического бюллетеня будет существенно пересмотрена на основе результатов совещания группы экспертов,
El cuestionario para el Monthly Bulletin of Statistics se modificará considerablemente en 1994, sobre la base de los resultados de la reunión
Анкета ФАО по лесным продуктам не направляется в страны ЕЭК, поскольку ФАО получает непосредственно
El cuestionario de la FAO sobre productos forestales no se remite a los países miembros de la CEPE,
В конкретном случае коренных общин впервые на их территориях была использована специальная анкета с вопросами о принадлежности к культуре
En el caso particular de las comunidades indígenas, por primera vez se utilizó un cuestionario específico dentro de sus territorios, en el cual se preguntó por la cultura
также технический доклад и соответствующая анкета по вопросам согласования с СНС 1993
al igual que un informe técnico y un cuestionario conexo sobre la armonización con el SCN de 1993
Результатов: 139, Время: 0.07

Анкета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский