АННЕКСИЮ - перевод на Испанском

anexión
аннексия
присоединение
аннексировать
аншлюса
anexionar
аннексировать
аннексии
присоединить
присоединения
anexar
аннексировать
аннексии
присоединения
присоединить
приложить
включить в приложение
anexiones
аннексия
присоединение
аннексировать
аншлюса

Примеры использования Аннексию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
практика аннексии или направленная на аннексию арабских территорий, оккупированных с 1967 года,
prácticas israelíes de anexión u orientadas a la anexión de los territorios árabes ocupados desde 1967,
Факт уничтожения 20 апреля 2008 года грузинского БПЛА свидетельствует о продолжении Российской Федерацией политики, направленной на аннексию неотъемлемых частей Грузии-- Абхазии и района Цхинвали.
El derribo del vehículo aéreo no tripulado georgiano el 20 de abril de 2008 se inscribe en la política de la Federación de Rusia orientada a anexionarse Abjasia y la región de Tskhinvali, partes inalienables de Georgia.
Совета Безопасности однозначно свидетельствуют об отказе международного сообщества признать незаконные израильские поселения и аннексию Израилем Восточного Иерусалима
del Consejo de Seguridad se expone claramente la negativa a reconocer los asentamientos israelíes ilegales y la anexión por parte de Israel de Jerusalén oriental
которую следует рассматривать как фактическую аннексию.
que deberá considerarse una anexión de facto.
суверенного государства- члена ООН, расширяя аннексию азербайджанских территорий,
Miembro de las Naciones Unidas, mediante la anexión de territorios azerbaiyanos, el exterminio de
является преднамеренным актом Израиля, направленным на аннексию территории под предлогом обеспечения самообороны и безопасности.
es un acto deliberado de Israel para anexionarse territorio con el pretexto de autodefensa y seguridad.
Результатом строительства поселений, стены безопасности и обширной дорожной сети только для поселенцев явилось создание новой политической реальности, превратившей условия оккупации де-юре в аннексию де-факто.
Los efectos acumulativos de los asentamientos, el muro de seguridad y la amplia red de carreteras para uso exclusivo de los colonos han dado lugar a la aparición de una nueva realidad política que convierte las condiciones de la ocupación de derecho en una anexión de hecho.
Совет Безопасности считают аннексию Израилем оккупированных сирийских Голан незаконной и, следовательно, недействительной.
el Consejo de Seguridad de que la anexión por Israel del Golán árabe sirio es ilegal, y, por consiguiente, nula y sin efecto.
Так называемые выборы организуются для того, чтобы замаскировать политику Армении, направленную на аннексию оккупированных территорий,
Las denominadas" elecciones" se organizan con la finalidad de encubrir la política de Armenia de anexión de los territorios ocupados
в соответствии с которой Организация Объединенных Наций должна признать аннексию территории.
no era nueva y que requería el reconocimiento por las Naciones Unidas de la anexión del Territorio.
Они подчеркнули несовместимость переговоров в рамках мирного процесса с подобными колонизаторскими действиями, намеренно направленными на незаконное завладение новыми палестинскими землями и их фактическую аннексию и силовое навязывание одностороннего решения.
Recalcaron la incompatibilidad de las negociaciones del proceso de paz con esas actividades colonizadoras que tienen el objetivo deliberado de adquirir ilegalmente y anexarse de hecho más territorio palestino e imponer por la fuerza una solución unilateral.
признающее поселения в пределах оккупированной палестинской территории или аннексию Израилем палестинских земель, окруженных стеной, будет являться нарушением четвертой Женевской конвенции.
reconozca asentamientos en el territorio palestino ocupado, o acepte la anexión por Israel de las tierras palestinas que queden dentro del trazado del muro, contraviene el Cuarto Convenio de Ginebra.
Израиль не прекращает аннексию сирийских Голан в нарушение резолюции 497( 1981)
Israel continúa su anexión del Golán sirio,
включая незаконную аннексию, создание поселений,
incluida la anexión ilegal, los asentamientos,
в качестве политической меры, рассчитанной на аннексию 10 процентов палестинских земель, расположенных между<< зеленой линией>>
una medida política destinada a anexionar el 10% de las tierras palestinas situadas entre la Línea Verde
политическую меру, нацеленную на аннексию десяти процентов палестинской земли, расположенной между<< зеленой линией>>
una medida política destinada a anexar el 10% de las tierras palestinas situadas entre la Línea Verde
подтвердив де-факто аннексию 1967 года и объявив" весь
en la que reafirmaba la anexión de facto de 1967
Вместо того чтобы интерпретировать победу Израиля в 1967 в Шестидневной войне как разрешение на аннексию территорий, тот триумф должен был бы рассматриваться как водораздел,
En lugar de interpretar la victoria de Israel en la Guerra de los Seis Días de 1967 como un permiso para anexar territorio, ese triunfo debería ser visto
Организация Объединенных Наций никогда официально не признавала аннексию Тимора- Лешти,
Oficialmente, las Naciones Unidas nunca reconocieron la anexión de Timor-Leste y, desde 1975,
запрещающему насильственную аннексию территорий или проведение связанных с суверенитетом мероприятий оккупирующим государством в целях изменения статуса оккупированных территорий.
que prohíbe la anexión de territorio por la fuerza o la realización de actividades soberanas de parte del Estado ocupante con el propósito de cambiar el estatuto político de los territorios ocupados.
Результатов: 315, Время: 0.3698

Аннексию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский