АНТИБИОТИКАМИ - перевод на Испанском

antibióticos
антибиотик
антибиотическим
antibiótico
антибиотик
антибиотическим

Примеры использования Антибиотиками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы накачиваем Челси антибиотиками, лактулозой, диуретиками,
Estamos tratando a Chelsea con antibióticos, lactulosa, diuréticos,
Гемофильная инфекция группы В может лечиться антибиотиками, которые мы уже ей дали,
Haemophilus influenza B menudo puede ser contenido Con los antibióticos Que le estamos dando ahora,
Мы кормим наших детей антибиотиками в говядине и другом животном протеине- ежедневно.
Estamos alimentando a nuestros chicos con antibióticos en la carne y otras proteínas animales todos los días.
Массовое злоупотребление антибиотиками в сельском хозяйстве- это одна из самых вопиющих форм« игры с пенициллином».
El mal uso generalizado de los antibióticos en la agricultura es una de las formas más atroces de“hacer jugarretas con la penicilina”.
Если это злоупотребление антибиотиками не закончится, мы вскоре окажемся без лекарств для эффективного лечения бактериальных инфекций.
Si no se pone fin a este abuso de antibióticos, pronto nos quedaremos sin medicinas para tratar eficazmente las infecciones bacterianas.
Только когда мы сможем управлять антибиотиками справедливым и устойчивым путем,
Sólo si gestionamos los antibióticos de una manera justa
В отличие от сибирской язвы, которую можно вылечить антибиотиками, от рицина нет противоядия, а смертельная доза для человека меньше булавочной головки.
A diferencia del carbunco, que se puede tratar con antibióticos, la ricina no tiene antídoto y provoca la muerte de una persona en cantidades menores que el ojo de una aguja.
Я лечился антибиотиками в течение 18 месяцев.
fui tratado con antibióticos durante 18 meses.
Он в большинстве случаев не лечится антибиотиками.
es resistente a los antibióticos en muchos casos.
где они вытащили эту штуку у меня из носа и накачали антибиотиками.
me retiraron la cosa de la nariz. Y me llenaron de antibióticos.
например, при потреблении людьми в пищу животных, обработанных антибиотиками.
por ejemplo a través del consumo humano de animales tratados con antibióticos.
В наши дни нечто вроде этого может быть излечено несколькими антибиотиками- если ты займешься этим вовремя.
Hoy eso puede curarse con antibióticos, si lo coges a tiempo.
чаще всего их лечат антибиотиками- такой подход не только неэффективен, но и стимулирует AMR.
frecuentemente se trata con antibióticos, enfoque que no solo es inefectivo sino que también fomenta la AMR.
И избирательность фагов поможет нам избежать побочных эффектов, часто ассоциируемых с антибиотиками широкого спектра действия.
Y su selectividad nos ayudará a evitar algunos de los efectos secundarios comúnmente asociados con los antibióticos de amplio espectro.
в бедных странах мы стали систематически злоупотреблять антибиотиками.
nos hemos vuelto usuarios abusivos sistemáticos de los antibióticos.
мы мы пичкаем животных антибиотиками- не для того, чтобы лечить их от болезней, а для того, чтобы стимулировать рост.
hemos gastado muchos antibióticos en animales, no para el tratamiento de animales enfermos, sino para fomentar el crecimiento.
В плане страновой группы для Эфиопии предусматривается, что в случае пандемии каждое учреждение должно обеспечить своих сотрудников и их иждивенцев антивирусными препаратами и антибиотиками.
El plan del equipo de las Naciones Unidas para Etiopía estipula que cada organismo debe adquirir los medicamentos antivirales y los antibióticos para su personal y sus familiares a cargo en el caso de una pandemia.
мы должны понимать, что когда мы накачиваем химикатами и антибиотиками нашу среду, при этом мы также убиваем и населяющих нас микроорганизмов.
inyectamos químicos y antibióticos en nuestro mundo, también estamos matando la nube de microbios que vive dentro y fuera de nosotros.
который недавно пообещал выпускать бекон только из свиней, не прошедших обработку антибиотиками.
que recientemente se comprometió a usar solamente cerdos libres de antibióticos.
Например, британская Комиссия по АМР, председателем которой я являлся, призывала развитые страны потребовать, чтобы к 2020 году перед выпиской рецепта с антибиотиками обязательно проводились определенные диагностические анализы.
Por ejemplo, en el informe sobre la RAM, que yo dirigí, instamos a los países desarrollados a exigir que para 2020 se realicen ciertas pruebas diagnósticas antes de que se puedan prescribir antibióticos.
Результатов: 105, Время: 0.415

Антибиотиками на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский