АПЕЛЛЯЦИОННОМУ СУДУ - перевод на Испанском

Примеры использования Апелляционному суду на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо этого, поскольку истец не затрагивал в апелляции односторонний характер установления продавцом сроков оплаты счетов- фактур, Апелляционному суду не было необходимости изучать этот вопрос.
Asimismo, el apelante no invocó el carácter unilateral de la fijación por la empresa vendedora de las fechas de exigibilidad de las facturas, por lo que el Tribunal de Apelación no tenía por qué investigar la cuestión.
поступающей в следственные органы, подчиняющиеся апелляционному суду.
el control de las informaciones que se examinan en los gabinetes de instrucción del Tribunal de Apelación.
это является нарушением его права на справедливое судебное разбирательство и что апелляционному суду следует ex officio признать судебную повестку недействительной,
ello equivalía a una violación del derecho a un juicio imparcial y que el Tribunal de Apelación debería haber declarado de oficio que la citación era nula.
также Высокому суду и Апелляционному суду, вопрос о создании которого рассматривается правительством,
al Tribunal Superior y al Tribunal de Apelación, cuestiones que el Gobierno estaba estudiando,
Апелляционному суду надлежало исправить данную процессуальную ошибку;
Correspondía al Tribunal de Apelación corregir ese vicio de procedimiento; el Tribunal tuvo
В статье 82 Основного закона предусматривается, что право вынесения решений в последней инстанции ОАРКГ принадлежит Апелляционному суду последней инстанции Района, который в случае
El artículo 82 de la Ley Fundamental establece que el poder de fallo definitivo de la Región Administrativa Especial de Hong Kong pertenecerá a la Corte de Apelación Definitiva de la Región,
Он далее констатирует, что тот же Апелляционный суд уже определился по этому вопросу, отвергнув применение упомянутого нового Закона в своем решении от 4 августа 2005 года; и что Верховный суд проигнорировал данное решение, предписав Апелляционному суду пересмотреть вынесенный им ранее вердикт применительно к этому конкретному вопросу.
El Comité señala además que ese mismo Tribunal de Apelación, en su decisión de 4 de agosto de 2005, ya se había pronunciado sobre el asunto, dictaminando que no era aplicable al caso esta nueva ley, y que el Tribunal Supremo hizo caso omiso de esa decisión y ordenó al Tribunal de Apelación que modificara su fallo anterior sobre esta cuestión concreta.
его защитник никогда не заявляли Апелляционному суду, что автор хотел быть представленным на слушании его апелляции.
su abogado indicaron a la Corte de Apelación que deseaban estar presentes en la vista del recurso.
Суду следовало бы вернуть дело Апелляционному суду в части, касающейся обвинения в участии в преступном сообщества.
el Tribunal debería haber devuelto la causa al Tribunal de Apelaciones en relación con el cargo de participación en asociación para delinquir.
с учетом Канадской хартии прав и свобод был передан правительством Онтарио Апелляционному суду Онтарио в 1985 году.
el Gobierno del Canadá remitió la cuestión de la constitucionalidad de esta ley(proyecto de ley 30) al Tribunal de Apelación de Ontario en 1985.
два международных адвоката продолжали оказывать помощь тиморскому Апелляционному суду в целях завершения судебных процессов.
dos abogados defensores internacionales siguieron prestando asistencia al Tribunal de Apelaciones de Timor-Leste para asegurar la conclusión de los juicios pendientes.
ВС поручил Апелляционному суду проинструктировать суд первой инстанции, ведущий основное производство, воздержаться от принятия
que el TSJ ordenara a la Corte de Apelaciones instruir al Juzgado de primera instancia que estaba conociendo la causa principal,
которую Верховный суд предоставил Апелляционному суду Патана на том основании,
la remisión por el Tribunal Supremo al Tribunal de Apelación de Patan, aduciendo
Компания H возражает против вынесенного решения, утверждая, что, поскольку речь идет о международной купле- продаже, Апелляционному суду уже в силу этого следовало применить статьи 35 по 40 Венской конвенции от 11 апреля 1980 года в отношении гарантии соответствия проданных товаров.
La empresa H impugnó la decisión dictada basándose en que al tratarse de una compraventa internacional, el Tribunal de Apelación habría debido, incluso de oficio, aplicar los artículos 35 a 40 de la Convención de Viena de 11 de abril de 1980 relativos a la garantía de conformidad de las mercaderías vendidas.
Особые обстоятельства в данном случае помешали апелляционному суду приговорить его к одному году тюремного заключения;
Circunstancias especiales impidieron al Tribunal de Apelación imponer una pena de prisión de un año en aquel caso;
Кроме того, информация, которую адвокат заявителя представил Апелляционному суду Княжества Монако, представляет собой лишь общие предположения
En el mismo sentido, en los escritos presentados por el abogado del autor ante el Tribunal de Apelación del Principado solo se señalan generalidades
УВКБ МИНУРКАТ также облегчила работу выездного суда, оказав поддержку Апелляционному суду в Абеше в проведении заседаний уголовного суда в различных местах,
la MINURCAT también facilitó el funcionamiento de un tribunal itinerante al ayudar al Tribunal de Apelaciones de Abéché a organizar audiencias penales en diversas localidades, como Abéché
Автор считает, что ЗБПНЗ не позволяет Апелляционному суду и Верховному суду напрямую применять пункт 4 статьи 9 и пункт 1 статьи 14 Пакта,
El autor sostiene que la Ley de la Carta de Derechos de Nueva Zelandia impide que el Tribunal de Apelación y el Tribunal Supremo apliquen directamente los artículos 9,
в Макао на временной основе был создан соответствующий апелляционному суду и полностью автономный Верховный суд..
a título provisional, el Tribunal Superior de Justicia que corresponde a un tribunal de apelación y que es plenamente autónomo.
Данное Верховным судом Апелляционному суду Патана предписание отменить его собственное постановление от 4 августа 2005 года
La orden del Tribunal Supremo al Tribunal de Apelación de Patan de que anulara su propia decisión de 4 de agosto de 2005
Результатов: 80, Время: 0.0363

Апелляционному суду на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский