АПОСТОЛА - перевод на Испанском

apóstol
апостол
поборника
discípulo
ученик
апостол
подражателя
последователем
san
сан
св
святой
сент
апостолос
сен
apostolos

Примеры использования Апостола на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организация Искариот названа в честь Иуды Искариота, апостола, предавшего Иисуса,
La Organización Iscariote, llamada así por Judas Iscariote, el apóstol que traicionó a Jesucristo,
пролетев над мысом Апостола Андрея, а затем удалились соответственно в юго-восточном
volando sobre el cabo de San Andrés antes de retirarse en dirección al sudeste
Что касается реставрации монастыря апостола Андрея на Северном Кипре, то кипрско- турецкая сторона
En lo que respecta a la restauración del Monasterio del Apóstol Andrés, situado en Chipre septentrional,
Мы хотели бы напомнить слова Хосе Марти,<< апостола>>, как его называют,
Recordamos las palabras de José Martí" El Apóstol", como se le conocía,
Вселяет надежду тот факт, что после многих лет разрушения в сентябре 2014 года началось осуществление проекта по реставрации одного из самых важных религиозных объектов на острове-- Монастыря апостола Андрея.
Resulta alentador observar que, tras años de deterioro, en septiembre de 2014 empezó a ejecutarse un proyecto para la restauración de uno de los lugares religiosos más importantes de la isla, el Monasterio del Apóstol Andrés.
они выдают себя за апостола мира, выступая с безосновательными обвинениями в адрес других стран.
se autoproclaman un apóstol de la paz, pese a que tienen la mala fama de ser los promotores de la guerra y la destrucción acusando infundadamente a otros.
места рождения Бога Будды, Апостола мира.
lugar de nacimiento de Buda, Apóstol de la Paz.
Предполагается, что 30 ноября на территорию Турецкой республики Северного Кипра прибудет около 1000 киприотов- греков, которые примут участие в религиозной церемонии в монастыре Апостола Андрея.
Se espera que el 30 de noviembre unos 1.000 grecochipriotas crucen a la República Turca de Chipre Septentrional para asistir a la ceremonia religiosa que se celebrará en el Monasterio del Apóstol Andrés.
сам Бог выбрал и подготовил меня для роли его апостола.
preparada especialmente por Dios para ser su discípula.
Однако 15 августа 674 киприота- грека получили возможность совершить паломничество в монастырь апостола Андрея, а 30 ноября 1997 года состоялась еще одна такая паломническая поездка,
No obstante, 674 grecochipriotas pudieron hacer la peregrinación al monasterio del Apóstol San Andrés, el 15 de agosto, así como un peregrinaje parecido el 30 de noviembre de 1997,
Было также снято ограничение в отношении числа лиц, которым разрешается посетить монастырь апостола Андрея, при условии уплаты каждым посетителем 15 фунтов стерлингов за визу
También se ha suspendido el límite de personas que pueden visitar el Monasterio del Apóstol San Andrés, a condición de que cada visitante pague 15 libras esterlinas por un visado
наиболее выдающегося апостола мира, каких только знала планета,
el principal de los apóstoles de la paz que el mundo haya conocido,
религиозные войны остановили поток паломников, епископ Сантьяго спрятал останки апостола.
el obispo de Santiago hizo esconder los restos del Apóstol para salvarlos del pillaje.
достигнут значительный прогресс в восстановлении Башни Отелло в Фамагусте и монастыря апостола Андрея.
restauración de la Torre de Otelo, en Famagusta, y del monasterio del Apóstol Andrés.
говоря словами Марти, апостола кубинской независимости," час накала;
para citar a Martí, el apóstol de la independencia cubana, en Puerto Rico,"…
Эти вступительные замечания сделаны мною от всего сердца, и замысел их состоит в своего рода всеобщем братском объятии всех государств- членов без исключения-- выражаясь словами апостола Павла, который всегда был одним из моих любимых," in cаritate non ficta"--<< в непритворной любви>>
Estas mis palabras introductorias son salidas del corazón y han pretendido ser una especie de abrazo fraterno para todos ustedes sin exclusión alguna- in caritate non ficta, con amor no fingido, para expresarlo en palabras del apóstol Pablo, que siempre me han gustado mucho.
К сожалению, ответная паломническая поездка 600 киприотов- греков в находящуюся на полуострове Карпас церковь апостола Андрея, намеченная на день православной Пасхи 27 апреля,
Desafortunadamente, a última hora la parte grecochipriota suspendió el peregrinaje recíproco de 600 grecochipriotas a la Iglesia del Apóstol San Andrés en la península de Karpas,
Одним из положительных сдвигов за рассматриваемый период было предоставление 160 киприотам- грекам разрешения на посещение 15 августа 1996 года монастыря апостола Андрея, несмотря на тот факт,
Una evolución positiva registrada durante el período que se examina fue que se concedió permiso a 160 grecochipriotas para visitar el Monasterio del Apóstol San Andrés el 15 de agosto de 1996,
в нарушение Гаагской конвенции 1954 года монастырь апостола Варнавы( святого Барнабаса)
Convención de La Haya de 1954, el monasterio de Apóstoles Varnavas(San Barnabás)
Ивуар и апостола мира президента Феликса Уфуэ- Буаньи
Ivoire, apóstol de la paz, el Presidente Félix Houphouët- Boigny,
Результатов: 92, Время: 0.1231

Апостола на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский