АРБИТРА - перевод на Испанском

árbitro
арбитр
судья
рефери
árbitros
арбитр
судья
рефери

Примеры использования Арбитра на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если какая-либо из сторон не назначит арбитра в течение двух месяцев после назначения арбитра другой стороной, такое назначение производится Председателем Международного трибунала по морскому праву.
Si una de las partes en la controversia no hubiese designado árbitro en el plazo de dos meses contados desde la designación de árbitro por la otra parte, el Presidente del Tribunal Internacional del Derecho del Mar procederá a efectuar el nombramiento.
Если два указанных арбитра в течение двух месяцев после их назначения не могут прийти к соглашению относительно выбора третьего арбитра, то любая Сторона может предложить Председателю Международного Суда произвести необходимое назначение.
Si dentro del plazo de dos meses de su nombramiento los dos árbitros no logran llegar a un acuerdo para elegir al tercer árbitro, cualquiera de las Partes podrá invitar al Presidente de la Corte Internacional de Justicia a que efectúe el nombramiento pertinente;
Если два арбитра не могут прийти к соглашению о выборе третьего арбитра( арбитра- председателя), то компетентному органу может быть предложено назначить третьего арбитра согласно пункту 3 статьи 9.
Si los dos árbitros no pueden llegar a un acuerdo sobre el tercer árbitro(el árbitro presidente), podrá pedirse a la autoridad nominadora que nombre al tercer árbitro en virtud del párrafo 3 del artículo 9.
Если два указанных арбитра в течение двух месяцев после их назначения не могут прийти к соглашению относительно выбора третьего арбитра, то любая Сторона может предложить Председателю Международного Суда произвести необходимое назначение.
Si los dos árbitros no pueden llegar a un acuerdo, en los dos meses siguientes a su nombramiento, sobre la elección del tercer árbitro, cualquiera de las Partes podrá invitar al Presidente de la Corte Internacional de Justicia a que proceda al nombramiento necesario.
ослабляет авторитет Совета как беспристрастного арбитра в области международного мира и безопасности.
debilita la credibilidad del Consejo como árbitro imparcial en la esfera de la paz y la seguridad internacionales.
предлагаемая поправка призвана прояснить, могут ли оба арбитра консультироваться с обеими сторонами или каждый арбитр будет консультироваться лишь с соответствующей стороной,
dice que la enmienda propuesta tendría que aclarar si los dos árbitros pueden consultar con las dos partes nominadoras o si cada árbitro puede consultar sólo con su parte correspondiente,
не приступать к процессу назначения заменяющего арбитра.
en vez de proceder al nombramiento de un árbitro sustituto.
Если первые два арбитра в течение трех месяцев после своего назначения не договорятся относительно назначения третьего арбитра,
En caso de que los dos primeros árbitros no convinieran en el nombramiento de un tercero en los tres meses siguientes a sus nombramientos,
в котором отсутствие протеста равнозначно, по мнению единственного арбитра Макса Губера,
el caso de Isla de Palmas en el que la ausencia de protesta, según el árbitro único Max Huber,
Если первые два арбитра не договорятся относительно назначения председателя арбитража в течение[ 3] месяцев после их назначения, то председателя выбирает по просьбе любой
En caso de que los dos primeros árbitros no convinieran en el nombramiento del presidente del tribunal en los tres meses siguientes a sus nombramientos,
одна из сторон была лишена ее права назначить заменяющего арбитра.
hubiera que privar a una parte de su derecho a nombrar un árbitro en sustitución de otro.
Если первые два арбитра в течение трех месяцев после своего назначения не договорятся относительно назначения третьего арбитра, то его выбирает по просьбе Суда или государства- участника Председатель Международного Суда.
En caso de que los dos primeros árbitros no convinieran en el nombramiento de un tercero en los tres meses siguientes a sus nombramientos, el Presidente de la Corte Internacional de Justicia, previa solicitud de la Corte o del Estado Parte, elegirá el tercer árbitro.
из-за исключительных обстоятельств сторона должна быть навсегда лишена ее права назначить заменяющего арбитра.
autoridad competente considere que, debido a circunstancias excepcionales, debe privarse permanentemente a una parte de su derecho a nombrar un árbitro sustituto.
Если первые два арбитра в течение трех месяцев после своего назначения не договорятся относительно назначения третьего арбитра, то его выбирает по просьбе Трибунала
En caso de que los dos primeros árbitros no convinieran en el nombramiento de un tercero en los tres meses siguientes a sus nombramientos, el Secretario General de las Naciones Unidas elegirá al tercer árbitro, previa solicitud del Tribunal
скорейшему урегулированию кризиса и продолжать играть свою роль гаранта и беспристрастного арбитра мирного процесса.
solución de la crisis, de conformidad con su papel de garante y árbitro imparcial del proceso de paz.
Если два арбитра не могут достичь согласия в течение двух месяцев после их назначения относительно выбора третьего арбитра, любая из сторон может предложить Председателю Международного Суда сделать необходимые назначения.
Si los dos árbitros no consiguen llegar a un acuerdo sobre la elección del tercer árbitro en los dos meses siguientes a su nombramiento, cualquiera de las Partes podrá invitar al Presidente de la Corte Internacional de Justicia a que efectúe el nombramiento necesario.
гаранта и беспристрастного арбитра в ходе мирного процесса
recuerda su función de garante y árbitro imparcial del proceso de paz
то назначаются три арбитра.
se nombrarán tres árbitros.
варианту 1 возможности 1, который предусматривает, что, если стороны не смогли прийти к согласию по вопросу о назначении одного арбитра, назначаются три арбитра..
las partes no consiguen llegar a un acuerdo sobre el nombramiento de un árbitro, se deberá proceder a nombrar tres árbitros..
то назначаются три арбитра.
se nombrarán tres árbitros.
Результатов: 928, Время: 0.0379

Арбитра на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский