АРГЕНТИНСКИЕ - перевод на Испанском

argentinas
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино
argentinos
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино
argentina
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино
argentino
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино

Примеры использования Аргентинские на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
решительно отвергает всякие аргентинские притязания на суверенитет над этой акваторией.
rechazaba firmemente toda pretensión argentina a la soberanía sobre esos espacios.
были оккупированы силой в 1833 году, и аргентинские власти и жители были изгнаны и заменены британскими подданными.
habiéndose expulsado a las autoridades y pobladores argentinos, reemplazándolos por súbditos británicos.
установленные там аргентинские органы власти,
expulsando a la población y autoridades argentinas allí establecidas
решительно отвергает аргентинские притязания на суверенитет над этой акваторией.
rechazaba firmemente toda pretensión argentina a la soberanía sobre esos espacios.
выше, то аргентинские суды строго применяют положения Акта№ 24, 767 в экстрадиционных делах.
los tribunales argentinos aplican rigurosamente las disposiciones de la Ley 24.767 en los juicios de extradición.
учрежденные там аргентинские органы власти
desplazando a la población y las autoridades argentinas allí establecidas
При таких обстоятельствах от автора не требуется в соответствии с пунктом 2 b статьи 5 Факультативного протокола вновь обращаться в аргентинские суды, если в споре по поводу опекунства над Ксименой Викарио вскроются новые обстоятельства.
En tales circunstancias, a los efectos del apartado b del párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo, la autora no estaba obligada a volver a interponer recurso ante los tribunales argentinos si surgieran nuevas circunstancias en el litigio respecto de la tutela de Ximena Vicario.
созданные там аргентинские органы власти,
expulsando a la población y autoridades argentinas allí establecidas,
Алисия Беатрис Фернандес де Мариатеги аргентинские граждане.
Alicia Beatriz Fernández de Mariategui, todos ellos ciudadanos argentinos.
поскольку Фолклендские острова никогда не были аргентинскими и никакие аргентинские гражданские лица не были насильственно изгнаны оттуда в 1833 году.
las Islas nunca fueron argentinas y no hubo civiles argentinos expulsados por la fuerza de ellas en 1833.
Аргентинские фьючерсные товарные биржи, а именно Фьючерсная биржа Росарио( ROFEX) и Срочная биржа Буэнос-Айреса( MATba),
Las bolsas de futuros de productos básicos de la Argentina-la bolsa de futuros de Rosario(Rosario Futures Exchange-ROFEX) y el Mercado a Término de Buenos
Например, аргентинские ученые сообщили недавно о том,
Por ejemplo, científicos de la Argentina comunicaron recientemente que la población de ballenas francas australes,
Работа его правительства над методологией оценки остаточной полезной жизни боеприпасов с истекшим сроком службы показывает, что аргентинские оборонные программы соответствуют наилучшей практике, указанной в статье 9 Протокола
La labor de su Gobierno sobre la metodología para la evaluación de la vida útil remanente de la munición vencida pone en evidencia que los programas de defensa de la Argentina cumplen las buenas prácticas especificadas en el artículo 9 del Protocolo
Намерение включить аргентинские острова в Южной Атлантике,
La pretensión de incluir las islas argentinas del Atlántico Sur,Argentina sobre las mismas.">
В ходе двух предыдущих замен аргентинские войска столкнулись с рядом материально-технических
Durante sus dos rotaciones anteriores, las tropas argentinas han tropezado con bastantes problemas logísticos
Г-жа Миллер- Стеннетт спрашивает, уезжают ли аргентинские работники на сезонные работы за границу,
La Sra. Miller-Stennett pregunta si los trabajadores argentinos salen de su país para realizar trabajos de temporada
Аргентинские экономические и институциональные реформы 1990- х годов включали в себя либерализацию торговли,
Las reformas económica e institucional que introdujo la Argentina en el decenio de 1990 incluyeron la liberalización del comercio
Эти судебные разбирательства пока не принесли положительных результатов, поскольку аргентинские власти отклоняют любые просьбы об оказании помощи со стороны итальянских судей на том основании, что по рассматриваемым в
Hasta la fecha, dichos procedimientos no han logrado resultados positivos porque las autoridades argentinas han rechazado todas las peticiones de asistencia formuladas por los jueces italianos basándose en
Во время визита президента Менема британские и аргентинские ветераны стояли бок о бок,
Durante la visita del Presidente Menem, veteranos británicos y argentinos se mantuvieron de pie, hombro a hombro,
В 39 случаях соответствующие лица были переведены в аргентинские тайные центры для содержания под стражей( Automotores Orletti,
En 39 casos, los desaparecidos habían sido transferidos a centros clandestinos de detención en la Argentina( Automotores Orletti,
Результатов: 139, Время: 0.0334

Аргентинские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский