АРГЕНТИНСКОЕ - перевод на Испанском

argentino
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино
argentina
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино
argentinas
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино
argentinos
аргентинский
аргентинец
аргентина
архентино

Примеры использования Аргентинское на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Касаясь содержащейся в указанном британском заявлении ссылки на право на самоопределение, аргентинское правительство хотело бы вновь подтвердить применимость принципа территориальной целостности к особой
En relación con la mención a la libre determinación en la referida declaración británica, el Gobierno argentino reafirma la aplicación del principio de integridad territorial a la especial y particular situación colonial
прилегающие морские районы, изгнало аргентинское население и заменило его подданными Соединенного Королевства.
ha expulsado a la población argentina, reemplazándola por súbditos del Reino Unido.
Мальвинские острова, остров Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова были незаконно оккупированы Соединенным Королевством, которое выслало аргентинское население и власти, с тем чтобы разместить там собственное население.
Las Islas Malvinas, Georgias del Sur y Sandwich del Sur y los espacios marítimos circundantes fueron ocupados ilegalmente por el Reino Unido que expulsó a la población y las autoridades argentinas a fin de instalar en ellas su propia población.
Аргентинское правительство неоднократно подчеркивало, что эта возрастающая британская милитаризация идет вразрез с поиском мирного решения спора о суверенитете,
El Gobierno argentino, reiteradamente, ha destacado que esa creciente militarización británica es contraria a la búsqueda de una solución pacífica a la disputa de soberanía,
Относительно первого предложения Секретарь указал, что для целей учета Организацией Объединенных Наций всех своих финансовых операций новая денежная единица, аргентинское песо, была введена только с 1 января 1992 года.
Con respecto a la primera propuesta, el Secretario señaló que, a los efectos del reconocimiento de todas sus transacciones por las Naciones Unidas, la Argentina había introducido su nueva unidad monetaria, el peso, apenas el 1º de enero de 1992.
применяться в данном контексте, поскольку за время незаконной британской колонизации островов их аргентинское население было вытеснено оттуда Соединенным Королевством и заменено британскими колонистами.
en el contexto actual, porque durante el período de colonización británica ilegal de las islas el Reino Unido expulsó a la población argentina y la reemplazó por colonos británicos.
поскольку исконное аргентинское население было насильно вытеснено
debido a que la población argentina originaria fue expulsada por la fuerza
изгнав из них ранее проживавшее там аргентинское население.
ilegalmente a esos Territorios, luego de expulsar a la población argentina preexistente.
АДЕКРА, Аргентинское общество криминологии,
Sociedad Argentina de Criminología, Universidad de Palermo,
с учетом характера положений, регулирующих двойное итальянское и аргентинское гражданство, оказалось весьма непросто определить соответствующий канал для выяснения проблемы исчезнувших в Аргентине лиц с двойным гражданством.
dada la naturaleza de las disposiciones que rigen la doble nacionalidad italiana y argentina, ha resultado difícil establecer una vía apropiada para abordar la cuestión de las personas con doble nacionalidad que desaparecieron en la Argentina..
Провинции существовали еще до того, как сформировалось аргентинское государство. После 50 лет ожесточенной борьбы между сторонниками конфедерации
Las provincias existían antes de que la Argentina se convirtiera en una nación, y tras 50 años de sangrientas luchas intestinas durante
Для борьбы с кризисом аргентинское правительство приняло ряд мер, ограничивавших операции иностранных инвесторов.
Para combatir la crisis, el Gobierno de la Argentina tomó una serie de medidas que restringían las operaciones de los inversores extranjeros,
Инженерная рота из Бангладеш, аргентинское подразделение военно-морских сил и мостовая рота из Республики Корея провели подробную разведку
Un escuadrón de ingenieros de Bangladesh, la unidad naval de la Argentina y la compañía de pontoneros de la República de Corea han llevado a cabo operaciones detalladas de reconocimiento
Аргентинское правительство намеревалось объявить правительству Соединенного Королевства о своих соображениях по этому вопросу, предложив провести дипломатическую встречу, однако Соединенное Королевство отказалось в ней участвовать.
El Gobierno de la Argentina tuvo la intención de comunicar al Gobierno del Reino Unido sus conclusiones al respecto durante una reunión diplomática propuesta por la Argentina, pero el Reino Unido se negó a concurrir.
Они пояснили, что Президент Республики заверил МВФ в том, что аргентинское правительство начнет переговоры с частными кредиторами с 22 марта 2004 года по 16 апреля 2004 года,
Explican que el Presidente de la República asegura al FMI que el Gobierno de la Argentina celebrará negociaciones con acreedores privados entre el 22 de marzo
В своей Конституции после 1982 года аргентинское правительство обещало восстановление-- и по существу деколонизацию-- Фолклендских островов,
En su Constitución posterior a 1982, el Gobierno de la Argentina se comprometió a reclamar-- y,
Аргентинское правительство напоминает о том,
El Gobierno argentino recuerda que las Islas Malvinas,
Аргентинское правительство решительно отвергает включение в вышеупомянутое приложение II Мальвинских островов,
El Gobierno argentino rechaza enérgicamente la inclusión en el anexo II antes mencionado, de las Islas Malvinas,
также официальное аргентинское издание" Fallos de la Corte Suprema de Justicia de la Nación", касающееся указанной работы.
índice de autores que comentaron sentencias, y Relación de la Publicación Oficial Argentina Fallos de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, con esta obra.
В XIX и начале XX века аргентинское правительство поощряло иммиграцию европейцев для заселения завоеванных территорий страны к югу от провинции Буэнос-Айрес;
En el siglo XIX y principios del siglo XX, el gobierno argentino alentó la inmigración de europeos para poblar el país fuera de la región de Buenos Aires, entre 1856 y 1875 no menos
Результатов: 204, Время: 0.0378

Аргентинское на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский