АРЕСТАМИ - перевод на Испанском

detenciones
арест
задержание
содержания под стражей
заключение под стражу
лишения свободы
задержанных
arrestos
арест
задержание
арестовать
стражей
detenidos
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
encarcelamientos
задержание
арест
тюремного заключения
лишение свободы
содержания под стражей
заключение под стражу
тюрьмах
заключение в тюрьму
заточение
detención
арест
задержание
содержания под стражей
заключение под стражу
лишения свободы
задержанных
arresto
арест
задержание
арестовать
стражей

Примеры использования Арестами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
угрозами, арестами и запугиванием.
a amenazas, a detenciones y a intimidaciones.
которые зачастую сопровождались арестами палестинцев.
que a menudo estuvieron acompañadas de detenciones de palestinos.
нападениями, арестами и ложными обвинениями до,
agresiones, detenciones y acusaciones falsas,
Комитет регулярно выражал свою обеспокоенность положением содержащихся под стражей несовершеннолетних, арестами и убийствами блогеров,
El Comité ha expresado con frecuencia su preocupación por la detención de menores y los arrestos y asesinatos de autores de blogs,
В северной части положение в области прав человека характеризуется суммарными казнями, массовыми арестами и произвольным заключением под стражу,
En el norte del país la situación en materia de derechos humanos ha estado caracterizada por ejecuciones sumarias y detenciones masivas arbitrarias de,
В связи с массовыми арестами, имевшими место в начале этого года, против девяти адвокатов
En relación con los arrestos en masa que habían tenido lugar ese mismo año,
Она выразила озабоченность в связи с произвольными арестами и задержаниями, длительным содержанием под стражей без суда,
Expresó su preocupación por las detenciones y privación de la libertad arbitrarias, las detenciones de larga duración sin juicio,
проведение досудебной работы в связи с арестами лиц, скрывавшихся от правосудия,
las actuaciones preliminares en relación con los prófugos detenidos el 1 de julio de 2011
с охотой за людьми, физическими и моральными унижениями, арестами и высылкой, которым подлежат миллионы граждан других стран, таким же образом прибывающих на территорию сверхдержавы.
los maltratos físicos y morales, los encarcelamientos y expulsiones que se deparan a millones de ciudadanos de otros países que llegan de igual manera al territorio de la superpotencia.
Делегация его страны также выражает обеспокоенность в отношении попыток правительства ограничить свободу выражения мнений и доступ к информации, а также в связи с недавними арестами 19 пользователей Интернета,
Preocupan también a su delegación los intentos de Gobierno de restringir las libertades de expresión e información y las detenciones recientes de 19 ciberciudadanos,
жестоким обращением( включая рабство и изнасилование), арестами и содержанием под стражей,
malos tratos(incluida la esclavitud y la violación), arrestos y detenciones, desapariciones forzadas
отвечают на протесты против деятельности нефтяных компаний произвольными арестами, избиениями и иногда даже убийствами.
la policía y los soldados parecen seguir recurriendo a las detenciones arbitrarias, las golpizas y a veces el asesinato para reprimir las protestas contra las actividades de las empresas petroleras.
которая сопровождается убийствами, арестами, насильственными исчезновениями,
con su cortejo de asesinatos, arrestos, desapariciones forzadas,
похищениями и арестами палестинских руководителей,
el secuestro y la detención de dirigentes palestinos,
связанных с произвольными арестами, задержаниями и применением пыток,
investigar todos los casos de detención y arresto arbitrarios y de tortura
фактами запугивания, арестами и лишением свободы, которым регулярно подвергаются правозащитники.
la intimidación, las detenciones y el encarcelamiento a los que están constantemente expuestos los defensores de los derechos humanos.
членов его правительства, массовыми арестами, произвольными задержаниями
los miembros del Gobierno, arrestos en masa, detenciones arbitrarias
МООНДРК приняла также последующие меры в связи с арестами 26 беспризорных детей в Мбуджи- Майи 19 января после того,
La MONUC también hizo un seguimiento de la detención el 19 de enero en Mbuji-Mayi de unos 26 niños de la calle,
исчезновениями, арестами, содержанием под стражей и пытками.
desapariciones, arresto y detención y tortura, así como de las demás violaciones de los derechos humanos vinculadas a los conflictos armados.
Кроме того, Европейский союз выражает глубокую обеспокоенность в связи с тем, что период, предшествовавший этой годовщине, ознаменовался новыми арестами активистов НЛД.
Además, la Unión Europea manifiesta su profunda preocupación por el hecho de que en el período inmediatamente anterior al aniversario de las elecciones se hayan registrado nuevas detenciones de militantes de la Liga Nacional para la Democracia.
Результатов: 238, Время: 0.3041

Арестами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский