АРМЯНСКИМИ - перевод на Испанском

armenias
армянский
армянин
армении
армяно
по-армянски
арменин
armenios
армянский
армянин
армении
армяно
по-армянски
арменин
armenia
армянский
армянин
армении
армяно
по-армянски
арменин

Примеры использования Армянскими на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конечная причина этой варварской политики<< выжженной земли>>, проводимой армянскими силами, заключается в том, чтобы сделать эти территории практически непригодными для жизни и тем самым воспрепятствовать
En última instancia, esta salvaje política de tierra arrasada aplicada por las fuerzas armenias está dirigida a hacer que estos territorios sean prácticamente no aptos para la vida
создания необходимых условий для восстановления диалога и сотрудничества между армянскими и азербайджанскими общинами региона Нагорный Карабах Азербайджанской Республики.
la creación de las condiciones necesarias para restaurar el diálogo y la cooperación entre las comunidades azerbaiyana y armenia de la región de Nagorno-Karabaj en la República de Azerbaiyán.
подтвердил, что армянскими солдатами были расстреляны его мать,
afirmó que soldados armenios habían muerto a tiros a su madre,
севернее города Ханкенди, армянскими вооруженными силами ракетой был сбит иранский самолет" С- 130"( Геркулес), следовавший из Москвы в Тегеран.
las fuerzas armadas armenias abatieron con un misil un avión iraní C-130(Hércules) que volaba de Moscú a Teherán.
Республики Армения 23 октября 1993 года, после освобождения засвидетельствовал, что на его глазах армянскими солдатами были расстреляны 30 мирных граждан,
luego de ser puesto en libertad dio testimonio de cómo en su presencia los soldados armenios fusilaron a 30 civiles, mientras que a los restantes
что в заявлении отмечено, что" захват азербайджанского города предпринят вопреки дававшимся российской стороне заверениям официальных армянских представителей о том, что никакие наземные наступательные операции армянскими формированиями не предпринимаются и что атаковать г. Агдам они не намерены".
en la declaración se observa que" la toma de la ciudad azerbaiyana se llevó a cabo contrariamente a las seguridades dadas a la parte rusa por representantes armenios oficiales en el sentido de que formaciones armenias no emprenderían ninguna operación ofensiva terrestre y que no tenían intención de atacar la ciudad de Agdam".
взятая в заложники вместе со своим отцом 8 мая 1993 года во время оккупации города армянскими войсками и содержавшаяся сначала в городе Хапкенди,
fue tomada prisionera junto con su padre el 8 de mayo de 1993 durante la ocupación de la ciudad por los soldados armenios. Primeramente la mantuvieron en la ciudad de Jankendi
в Зангеланском районе Азербайджана, расположенного на границе с Республикой Армения и не имеющего даже общей границы с оккупированной армянскими вооруженными силами Нагорно-Карабахским регионом Азербайджанской Республики.
situado junto a la frontera con la República de Armenia y que no tiene siquiera una frontera común con la región de Nagorno-Karabaj de la República Azerbaiyana ocupada por fuerzas armadas armenias.
иностранных журналистов встречу с армянскими военнопленными.
extranjeros reuniones con los prisioneros de guerra armenios.
со стороны оккупированного районного центра Джабраил армянскими вооруженными силами был захвачен еще один райцентр Азербайджана- Кубатлы.
República de Armenia y desde la cabecera de distrito ocupada de Ŷebrail, las fuerzas armadas armenias se apoderaron de otra cabecera de distrito azerbaiyana, Kubatli.
Что урегулированию проблемы Нагорного Карабаха региона Азербайджана мешает прежде всего, как было здесь ранее сказано, почти десятилетняя оккупация армянскими вооруженными формированиями 20 процентов территории Азербайджана, в результате чего каждый восьмой житель моей страны стал беженцем.
La solución del problema de Nagorno-Karabaj en Azerbaiyán se dificulta principalmente, como ya se ha dicho, por casi diez años de ocupación del 20 por ciento del territorio de Azerbaiyán por grupos armados armenios, como resultado de lo cual, uno de cada ocho habitantes de mi país se ha convertido en refugiado.
тесно связанными с ними армянскими террористическими организациями,
las organizaciones terroristas armenias estrechamente relacionadas con él,
простреливаемыми армянскими зенитными и ракетными установками.
instalaciones de artillería y cohetes antiaéreos armenios.
Имею честь настоящим препроводить текст заявления, принятого министерством иностранных дел Азербайджана 22 февраля 1997 года в связи с пятой годовщиной акта геноцида, совершенного армянскими силами в азербайджанском городе Ходжалы 26 февраля 1992 года( см. приложение).
Tengo el honor de adjuntar el texto de una declaración de fecha 22 de febrero de 1997 del Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán en relación con el quinto aniversario del genocidio perpetrado el 26 de febrero de 1992 por fuerzas armenias en la ciudad azerbaiyana de Jodzhali(véase el anexo).
учиненного армянскими силами в феврале 1992 года( см. приложение).
perpetrado por fuerzas armenias en febrero de 1992(véase el anexo).
Представитель Армении, очевидно, что-то перепутал, поскольку вблизи линии соприкосновения на территориях Азербайджана, оккупированных армянскими вооруженными силами, нет никаких армянских поселений; однако в непосредственной близости от линии соприкосновения проживает азербайджанское гражданское население, которое ежедневно страдает от нарушений соглашения о прекращении огня, совершаемых армянскими подразделениями.
El representante de Armenia parece estar confundido, ya que no hay asentamientos armenios cerca de la línea de contacto en los territorios de Azerbaiyán ocupados por las fuerzas armenias; lo que sí hay son civiles azerbaiyanos que viven muy cerca de la línea de contacto y sufren a diario la violación de la cesación del fuego por las unidades armenias.
с 1 ноября свои дома покинули, по оценкам, 37 000 человек, которые добавились к одному миллиону лиц, уже перемещенных с территории, оккупированной армянскими вооруженными силами, что составляет 20 процентов населения Азербайджанской Республики.
el 1º de noviembre, sumándose al millón de personas que ya han sido desplazadas del territorio ocupado por las fuerzas armadas armenias, que constituye un 20% de la República Azerbaiyana.
Кроме того, в результате террористических актов, которые были совершены армянскими террористами на территории Азербайджана за период с конца 1980х годов
Además, de resultas de los actos terroristas perpetrados por armenios en el territorio de Azerbaiyán desde finales del decenio de 1980 contra objetivos civiles,
Об огромном ущербе, причиненном незаконным захватом армянскими силами суверенной территории Азербайджанской Республики, было довольно подробно сказано в докладе Азербайджанской Республики<< О результатах армянской агрессии против Азербайджана и последних событиях на оккупированных азербайджанских территориях>>
En el informe de la República de Azerbaiyán titulado" Sobre los resultados de la agresión de Armenia contra Azerbaiyán y los recientes acontecimientos producidos en los territorios ocupados de Azerbaiyán" se describe con cierto detalle el enorme daño causado por el apoderamiento ilícito del territorio soberano de la República de Azerbaiyán por parte de las fuerzas armenias..
В ряду преступлений, совершенных армянскими вооруженными силами на азербайджанской земле,
Además de los crímenes cometidos por las fuerzas armadas de Armenia en territorio azerbaiyano, destaca por su perversidad,
Результатов: 129, Время: 0.028

Армянскими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский