АРТЕФАКТА - перевод на Испанском

artefacto
артефакт
устройство
артифакт
хронометр
artefactos
артефакт
устройство
артифакт
хронометр

Примеры использования Артефакта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это звучит как использование артефакта.
Parece que el conde utilizaba un artefacto.
Я очень хочу увидеть последний фрагмент артефакта.
Estoy impaciente por ver el artefacto final.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта.
Comandante tuvimos acceso a los bancos de memoria del artefacto orgánico.
В наших стенах никогда не было подлинного артефакта с подобным названием.
Ningún objeto autenticado con ese nombre estuvo jamás en este edificio.
Побочный эффект артефакта усиливается.
Los efectos del artefacto se están intensificando.
Как насчет поиска артефакта?
Qué tal encontrar un artefacto.
А так как нам еще не известно побочное действие этого артефакта, то метроном останется у нас,
Y debido a que todavía no sabemos la consecuencia de este artefacto, el metrónomo se quedará con nosotros,
Три очень могущественных артефакта, подключенные к машине, что позволит тебе путешествовать во времени.
Tres poderosos artefactos conectados a una máquina que posiblemente te permite viajar en el tiempo.
Так, поскольку у нас нет артефакта который превратил мою сестру в Кэрри,
Así que como ya no tenemos el artefacto que convirtió mi hermana en Carrie,
Молекулярная структура вторгшегося артефакта совместима с проживанием на Земле
La estructura molecular del artefacto intruso… concuerda con destino la Tierra
Кое-что, что ты, возможно, не будешь рад услышать оба артефакта принадлежат силам добра.
Algo que no te gustara oir es que ambos artefactos son objetos del bien.
Создание артефакта- это соединение объекта, человека и момента.
La creación de un artefacto no es más que el encuentro de un objeto, una persona y un momento.
Быть плененной силой артефакта.
ir por ese camino, dejando que un artefacto te seduzca.
Золото, изъятое агентами Пулсифером и Уокером, часть невероятно опасного артефакта, известного как Жезл Иерихонский.
El oro que los oficiales Pulsipher y Walker trajeron es parte de un artefacto sumamente peligroso llamado el Bastón de Jericó.
найти и заполучить все, что осталось от артефакта.
asegurar lo que pueda recuperarse del artefacto.
Без понятия, но Пит, у него никаких проблем с использованием артефакта для убийства.
Ni idea, pero, Pete, el no tiene problema de usar el artefacto para matar.
Как только Гален подтвердит подлинность артефакта, его необходимость на этом корабле будет равна нулю.
En cuanto Galen confirme que es auténtico, su utilidad en esta nave habrá llegado a un final repentino.
Недавно мы пытались обратить влияние инопланетного артефакта, используя образцы тканей одной из наших жертв.
Recientemente hemos tratado de revertir los efectos de un artefacto alienígena, usando pequeñas muestras de una de sus víctimas.
Так, значит электрические разряды. Они исходили от Кларка, или от артефакта?
Entonces, la electricidad¿emanaba del cuerpo de Clark o del artefacto?
Плюс, мы тогда не знали что в одном месте будут находится два артефакта.
Además, ya sabes, no sabíamos que podía haber dos objetos en el mismo lugar.
Результатов: 96, Время: 0.0386

Артефакта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский