АСИММЕТРИЕЙ - перевод на Испанском

asimetrías
асимметрия
асимметричность
диспропорции
дисбаланс
ассиметрия
асимметричной
ассиметричность
asimétrica
асимметричный
ассиметричный
асимметричность
несимметричного
однобоким
asimetría
асимметрия
асимметричность
диспропорции
дисбаланс
ассиметрия
асимметричной
ассиметричность

Примеры использования Асимметрией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях сдерживания агрессии Пакистан вынужден принимать меры по устранению этой асимметрии.
El Pakistán se ve obligado a corregir esta falta de simetría para disuadir la agresión.
Кроме того, асимметрия в развитии между государствами возрастает день ото дня
Además, las asimetrías entre los Estados se incrementan cada día y la brecha entre los países pobres
Ограничения трансграничного перемещения поставщиков услуг представляют собой одну из главных асимметрий, которая должна устраняться на основе конкретных обязательств развитых стран.
Las limitaciones al movimiento transfronterizo de los proveedores de servicios constituyen una de las asimetrías más importantes y deben encararse por medio de compromisos concretos de los países desarrollados.
В данном разделе был рассмотрен вопрос о влиянии информационной асимметрии на рынках на выбор потребителей и уровень конкуренции.
En esta sección se ha examinado cómo las elecciones de los consumidores pueden verse afectadas por la información asimétrica de los mercados.
различий и асимметрий между людьми, между группами
disparidades y asimetrías entre las personas, los grupos
Это указывает на симметричные фрагменты, вызванные… проходящим делением ядра через асимметрию клеток.
Esto indica que los fragmentos simétricos son debidos al… paso de los núcleos fisionados a través de una célula asimétrica.
Значимость этой роли подчеркивается асимметриями, порождаемыми глобализацией,
Acrecientan la importancia de esta función las asimetrías que origina la mundialización
Предложение Полсона купить обесценившиеся, связанные с закла�� ами ценные бумаги являет собою классическую проблему асимметрии информации.
La propuesta de Paulson de comprar los valores problemáticos vinculados con las hipotecas plantea un problema clásico de información asimétrica.
Децентрализация связана с информационными асимметриями в отношениях между органами по вопросам конкуренции и предприятиями.
La descentralización aborda las asimetrías de información entre los organismos encargados de la competencia y las empresas.
в то же время снижая ценовые надбавки, вытекающие из информационной асимметрии.
vendedores más rápido mientras que reducen los sobreprecios derivados de una información asimétrica.
Но асимметрия информации и внимания не дарует постоянного преимущества владельцам неофициального насилия.
Sin embargo, las asimetrías en la información y la atención no dan una ventaja permanente a los ejecutores de la violencia informal.
b информационной асимметрии; и с наличия монополистических рыночных структур.
b información asimétrica y c estructuras de mercado monopólicas.
Асимметрия на валютных рынках является особенно важным аспектом экономической мощи,
Las asimetrías en los mercados de divisas son un aspecto particularmente importante del poder económico,
Асимметрия между экономическими системами развивающихся стран
Las asimetrías entre las economías de los países en desarrollo
Поэтому необходимо предпринять конкретные шаги для устранения асимметрий в области как ядерного,
Por tanto, hay que adoptar medidas concretas para corregir las asimetrías en el ámbito nuclear
усугубляет асимметрию и способен навсегда сохранить нестабильность, особенно в Южной Азии.
comerciales acentúa las asimetrías y perpetuaría la inestabilidad, especialmente en el Asia meridional.
Дохинский раунд должен завершиться доработкой многосторонних норм с целью выправления и устранения существующих асимметрий и повышения справедливости
La Ronda de Doha debería traducirse en un perfeccionamiento de las normas multilaterales para hacer frente y eliminar las asimetrías existentes, y aumentar la imparcialidad
которые порождают асимметрию и тенденциозность в отношении развивающихся стран.
que crean asimetrías y sesgos en perjuicio de los países en desarrollo.
В связи с осуществлением соглашений ВТО большинство развивающихся стран считают, что существуют определенные диспропорции и асимметрия.
La mayoría de los países en desarrollo considera que en el proceso de aplicación de los Acuerdos de la OMC se manifiestan ciertos desequilibrios y asimetrías.
Также отрицательная асимметрия противоречит тому факту, что мировые фондовые биржи большую часть этого года находились в относительном затишье.
El sesgo negativo tampoco es coherente con el hecho de que los mercados bursátiles del mundo han estado relativamente calmos durante gran parte de este año.
Результатов: 43, Время: 0.0607

Асимметрией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский