АТЛЕТОВ - перевод на Испанском

atletas
спортсмен
атлет
качком
спринтера
прыгун
грибок
atleta
спортсмен
атлет
качком
спринтера
прыгун
грибок
deportistas
спортсмен
качок
спортивный
атлетом
спорта

Примеры использования Атлетов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ты должен быть одним из здоровейших атлетов.
tienes que ser uno de los atletas más aptos.
После приглашения атлетов на две недели« острого,
Y después de desear a los atletas unas dos semanas de«reñida
Участие атлетов с Каймановых островов при поддержке правительства в различных региональных
La participación, con el apoyo del Gobierno de deportistas caimaneses de ambos sexos en diversos torneos regionales
Этот ориентированный на конкретные действия документ предназначен для спортивных организаций, атлетов, правительств, учреждений,
Es un documento de orientación práctica dirigido a todos: organizaciones deportivas, atletas, gobiernos, organismos de desarrollo,
особенно в отношении коренных народов и атлетов из числа коренных жителей.
racismo en los deportes, especialmente desde el punto de vista de los pueblos y los atletas indígenas.
карьеру членом террористической группы, которая учинила резню израильских атлетов на Олимпийских играх в Мюнхене в 1972 году.
miembro del grupo terrorista que perpetró la matanza de los atletas israelíes durante los Juegos Olímpicos de Munich en el año 1972.
нас призывают мобилизовать наше гражданское общество через посредство спортивных организаций, атлетов и частного сектора.
se nos pide que movilicemos a nuestra sociedad civil mediante la participación de las organizaciones deportivas, los atletas y el sector privado.
2001 году две НПО(" Помощь норвежского народам" и Федерация норвежских атлетов( ФНА)) организовали кампанию против расизма, которая проводилась на футбольных матчах первой лиги.
2001 dos ONG(la Ayuda del Pueblo Noruego y la Federación de Atletas Noruegos(NISO)) han organizado una campaña contra el racismo en la mayoría de los partidos de fútbol de la Primera División.
Оно собирает атлетов со всего мира на самое крупное международное спортивное мероприятие-- Олимпийские игры-- и выступает за сохранение мира,
Para ello congrega a atletas de todo el mundo en el máximo acontecimiento deportivo internacional, los Juegos Olímpicos, y promueve la paz mundial, la amistad, la solidaridad y la justicia, principios que también defienden,
Специальная Олимпиада изменяет мир, меняя жизни четырех с половиной миллионов атлетов и давая нам возможность быть уверенными,
Las Olimpiadas Especiales está cambiando el mundo mediante la transformación de 4.5 millones de atletas y brindándonos un lugar para tener confianza,
стало также возможным применение теоретических концепций в повседневных тренировках атлетов в стране.
también hacen posible la aplicación de conceptos teóricos en la práctica cotidiana del atletismo en el país.
который вовлек в себя не только несколько сотен атлетов, но и миллионы и миллионы румынских граждан.
un proceso en el que participaron no sólo centenares de atletas sino también millones y millones de rumanos.
В 2015 году 60 000 зрителей заполнили знаменитый стадион Memorial Coliseum, чтобы посмотреть церемонию открытия Всемирной Специальной Олимпиады и поприветствовать атлетов из 165 стран со всего мира.
Este año, 60 000 espectadores llenaron el famoso LA Memorial Coliseum para ver la ceremonia de inauguración de los Juegos Mundiales y animar a los atletas de 165 países alrededor del mundo.
обеспечивало безопасное прибытие атлетов к месту Игр и их возращение.
para asegurar el paso seguro de los atletas hacia los Juegos y desde éstos.
Игры соберут атлетов со всего мира для участия в самых крупных международных спортивных состязаниях,
Las Olimpiadas congregarán a atletas de todo el mundo en el máximo acontecimiento deportivo internacional como forma de promover la paz, la comprensión mutua
Игры соберут атлетов со всего мира для участия в самых крупных международных спортивных состязаниях,
Las Olimpiadas congregarán a atletas de todo el mundo en el máximo acontecimiento deportivo internacional
Барселона явилась также местом шествия атлетов, страны, которые они представляли, раздирались трагическим конфликтом;
Barcelona vio desfilar también en aquella ocasión a atletas cuyos países han sido desgarrados por conflictos trágicos
В античные времена<< олимпийское перемирие>> означало прекращение всех военных действий, с тем чтобы тысячи атлетов, паломников и зрителей могли безопасно прибыть на Олимп на торжественное празднование человеческих достижений,
Antiguamente, la puesta en práctica de la tregua olímpica entrañaba la cesación de las hostilidades para permitir que miles de atletas, peregrinos y espectadores viajaran a Olimpia para participar en la sagrada celebración de las hazañas humanas
Игры соберут атлетов изо всех частей мира на самые крупные международные спортивные состязания,
Las Olimpiadas congregarán a atletas de todo el mundo en el máximo acontecimiento deportivo internacional
Паралимпийской деревнях для сбора подписей атлетов и других людей, призывающих к соблюдению<< олимпийского перемирия>>
paralímpica para recoger las firmas de los atletas y de otras personas y hacer un llamamiento a la observancia de la Tregua Olímpica
Результатов: 83, Время: 0.07

Атлетов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский