Примеры использования Атрибуции на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
высококачественной атрибуции, что можно было бы использовать в суде,
Так, судами принимается во внимание то, насколько те или иные средства пригодны как для атрибуции записи конкретному лицу,
Эти организации, столкнувшиеся с проблемами атрибуции и агрегирования, в настоящее время стремятся установить значимую связь между своими ресурсами
Что же касается проблемы атрибуции, то можно воспользоваться опытом, накопленным в КСР,
а статья 13- атрибуции сообщений.
Было выражено общее согласие с тем, что подход, нейтральный с точки зрения носителя информации, был бы более предпочтительным и что вопросы атрибуции и ответственности следует рассмотреть по отдельности.
Относительно данного проекта статьи были также высказаны критические замечания на том основании, что в нем одновременно рассматриваются вопросы санкционирования и атрибуции- две различные концепции, которые необходимо рассматривать раздельно.
в которых суды применяли высокий стандарт для атрибуции сообщений данных.
сопутствующего этому общего правила, касающегося атрибуции, приводит к чрезмерному сосредоточению на идентификационной функции методов удостоверения подлинности.
касающиеся атрибуции сообщения данных, рассматриваются в статье 11 Типового закона.
Относительно того, следует ли в этом проекте статьи урегулировать только вопрос об атрибуции защищенных электронных подписей( или подписей в цифровой форме)
изложенной в проекте статьи 3, в котором ответственность не предполагает атрибуции.
проект конвенции не содержит положения об атрибуции сообщений данных,
в случае ошибочной идентификации лица или ошибочной атрибуции публичного ключа какому-либо лицу сертификационный орган будет нести ответственность за убытки,
В отношении возможности урегулирования вопроса об атрибуции сообщений, подписанных в цифровой форме,
например в сфере атрибуции или оправданий, не говоря уже в пользу системы, закрепляющей минимальные гарантии должного процесса.
было указано, что она неизбежно вызовет трудности в контексте статьи 13 Типового закона, касающейся атрибуции сообщения данных.
для использования полностью автоматизированных систем сообщений, вопросы, связанные с такими системами, в нем специально не регулируются, за исключением общего правила об атрибуции в пункте 2( b) статьи 13.
касаются различных аспектов презумпции атрибуции.
не предусматривая никакой конкретной нормы, признающей необходимость такой атрибуции, особенно в виду того, что собственность не является тем вопросом, который требует специального нормативного режима.