АФРИКАНСКОЙ - перевод на Испанском

africana
африканский
африки
de áfrica
в африке
в африканском
de africa
africano
африканский
африки
africanos
африканский
африки
africanas
африканский
африки

Примеры использования Африканской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вклад Кении состоит в размещении в стране штаба Восточно- африканской резервной бригады и создании Кенийского учебного центра по поддержанию мира.
La contribución de Kenya consiste en acoger la sede de la brigada de reserva del África oriental y el establecimiento del Centro de capacitación de apoyo a la paz de Kenya.
Мониторинг и консультативное обслуживание поручены Фонду формирующейся африканской инфраструктуры, причем работа ведется при содействии со стороны местного бюро Программы развития ООН( ПРООН).
El Emerging Africa Infrastructure Programme vigila los progresos y presta asesoramiento, y la oficina local del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) está actuando como patrocinadora.
Представитель Африканской комиссии по правам человека и народов побывал в Руанде
Un representante de la Comisión de Derechos Humanos y de los Pueblos, de la Unión Africana, visitó Rwanda
В феврале 1994 года Директор Центра приняла участие в проводившейся Африканской организацией по правам человека церемонии награждения отдельных лиц и организаций за выдающиеся заслуги в правозащитной деятельности.
En febrero de 1994, la directora asistió a una ceremonia organizada por Human Rights Africa para galardonar a individuos y organizaciones por sus excepcionales servicios sobre el terreno.
Что касается африканской программы ЮНЕСКО,
En cuanto a su programa sobre Africa, que tiene carácter prioritario,
Правительство пытается согласовать эти возрастные критерии с теми, которые установлены в Африканской хартии прав и благосостояния ребенка.
El Gobierno está tratando de armonizar los distintos criterios que se aplican en el país en lo relativo a la edad mínima con los establecidos en la Carta Africa sobre los Derechos y el Bienestar del Niño.
Координировать свои усилия с усилиями Африканской миссии в Судане
Coordinar sus actividades con la Misión de la Unión Africana en el Sudán y prestarle asesoramiento,
На этом корабле он принимал участие в африканской экспедиции под командованием принца и адмирала Адальберта Прусского.
En este navía partició en una expedición bajo el mando del Almirante Príncipe Adalberto a África.
Обслуживание Группы экспертов осуществляется главным образом африканской группой Сектора укрепления потенциала и специальных процедур УВКПЧ,
El Grupo de Expertos ha recibido servicios principalmente de la Dependencia para África de la Subdivisión de Fomento de la Capacidad de la Oficina del Alto Comisionado,
Малави- небольшая страна, занимающая южную часть Восточно- Африканской рифтовой системы, расположена между 9 и 17 градусами к югу от экватора.
Malawi es un pequeño país situado en la parte sur del valle del Rift, en el África oriental, que se extiende entre los 9º y los 17º de latitud sur.
В сахелианской африканской стране Нигер одна четверть всех детей умирает до того, как им исполнится пять лет.
En Níger, países del África saheliana, una cuarta parte de los niños mueren antes de su quinto año.
Совет Безопасности высоко оценивает поддержку, оказываемую донорами Африканской архитектуре мира и безопасности посредством конкретных механизмов,
El Consejo de Seguridad encomia el apoyo prestado por los donantes a las estructuras para la paz y la seguridad de la Unión Africana mediante mecanismos específicos,
Такое преобразование не только придаст ускорение африканской науке, но и может служить в качестве моделей для развития других учреждений по всему континенту.
Una transformación de esa índole no sólo impulsaría las ciencias en Africa sino que podría servir como modelo para el desarrollo de otras instituciones en todo el continente.
Целью НЕПАД является обеспечение устойчивого развития в Африке на основе солидарности-- африканской солидарности и международной солидарности с Африкой.
El objetivo de la NEPAD es el desarrollo sostenible en África, en el marco de la solidaridad: la solidaridad de los africanos y la de la comunidad internacional con los africanos..
например к женщинам из африканской диаспоры.
por ejemplo, las africanas de la diáspora.
В связи с этим Специальный комитет подчеркивает важное значение укрепления Африканской архитектуры мира и безопасности.
En este sentido, el Comité Especial destaca la importancia de fortalecer la Estructura de paz y seguridad de la Unión Africana.
с Р. Отаеком)" Буркина-Фасо, муниципальные выборы 12 февраля 1995 года", в Африканской политике№ 58, июль 1995 года.
Les élections municipales du 12 février 1995", en Politique africaine Nº 58, julio de 1995.
взгляд из Буркина-Фасо после Норбера Зонго", в Африканской политике, декабрь 1999 года.
après Norbert Zongo", en Politique africaine, diciembre de 1999.
особенно в том, что касается Абуджийского мирного процесса и Африканской миссии в Судане.
especialmente con respecto al proceso de paz de Abuja y la Misión de la Unión Africana en el Sudán.
Квеси Ботчеу( Гана) является основателем и руководителем Африканской инициативы проведения собственной политики в области развития.
Kwesi Botchwey(Ghana) es miembro fundador y Presidente Ejecutivo de la African Development Policy Ownership Initiative.
Результатов: 4955, Время: 0.0566

Африканской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский