AFRICANO - перевод на Русском

африканский
africano
áfrica
african
африканского
africano
áfrica
african
африки
áfrica
sudáfrica
africa
africanos
африканском
africano
áfrica
african
африканским
africano
áfrica
african
африке
áfrica
sudáfrica
africa
africanos
африка
áfrica
sudáfrica
africa
africanos
африкой
áfrica
sudáfrica
africa
africanos

Примеры использования Africano на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ese es el africano. De eso quiero hablar.
Правильно- давайте поговорим об африканце.
No, de lo que estoy hablando es del panafricanismo del africano común.
Я же говорю о панафриканизме простых африканцев.
Jesús era africano.
Иисус был африканцем.
Seminario regional africano.
Региональный семинар для Африки.
Tienes a tu Jesús negro africano.
Еще есть Черный Афро- Иисус.
El grupo de trabajo presentó, con el apoyo de la Secretaría del Decenio Africano de las Personas con Discapacidad, un borrador preliminar de protocolo sobre los derechos de las personas con discapacidad en África.
Рабочая группа при поддержке секретариата Африканского десятилетия инвалидов представила первоначальный проект протокола о правах инвалидов в Африке.
El continente africano no es sin embargo un territorio abandonado entera e inevitablemente a la desesperanza.
Африка, однако, вовсе не является континентом, полностью и безвозвратно обреченным на отчаяние.
El continente africano es una de las regiones que más sufre los problemas del desarrollo, a pesar de las reformas emprendidas
Африка является континентом, который несмотря на существенные реформы, проводимые странами континента в различных областях,
Durante el transcurso de la misma se decidió intercambiar información entre el bloque regional y dicho país africano.
В ходе этого заседания было принято решение об обмене информацией между региональным блоком и Южной Африкой.
no estarías en el Club Africano debiéndome 60 mil.
ты не сидел бы в клубе" Африка", задолжав мне 60 штук.
Hwami tiene perspectivas fantásticas sobre lo que significa ser africano y la vida africana..
Хвами обладает фантастическим чутьем о том, что такое Африка и что такое жизнь в Африке..
Los países occidentales están en deuda con el pueblo africano y deben asumir sus responsabilidades.
Западные страны в долгу перед африканскими народами, и они должны выполнить лежащую на них ответственность.
El Grupo afirma que esta solicitud se aplicaría en consultas con los grupos regionales africano y asiático y con su entendimiento.
Группа подтверждает, что эта просьба будет осуществляться в консультации с африканскими и азиатскими региональными группами и при полном понимании с их стороны.
lengua nacional y al pueblo amazigh como substrato africano y mediterráneo de la identidad argelina.
представители народа берберов( амазигов) признаны африканскими и средиземноморскими составляющими алжирской самобытности.
estrecharon buenas relaciones con los mecanismos africano e interamericano.
развития тесного сотрудничества с африканскими и межамериканскими механизмами.
Este festival abrió la posibilidad de ampliar la perspectiva de la multiculturalidad del país al origen africano, más allá del indígena.
Благодаря фестивалю открылись возможности расширения перспектив многокультурности населения страны с африканскими корнями и обогащению самих культур коренных народов.
Antes la definió como oscura,¿pero no son todas las religiones sincréticas con origen africano amorales?
Ранее вы назвали эту религию темной, но разве не все синкретические религии с африканскими корнями являются аморальными?
El PNUD siguió buscando formas de reforzar su asociación con el Banco Africano de Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo.
ПРООН продолжала поиск путей укрепления своих партнерских отношений с Африканскими банком развития и Азиатским банком развития.
Recientemente, Ibrahim financió el Premio Mo Ibrahim por los logros en el liderazgo africano y donó 150 millones de dólares para crear el Fondo de Empresas Africanas..
Недавно Ибрахим выделил средства для учреждения премии Мо Ибрахима за достижения в сфере руководства в странах Африки и предоставил 150 млн. долл. США для создания фонда предпринимательства в Африке..
El aporte africano es particularmente visible en las antiguas zonas de plantaciones,
Вклад африканцев особенно заметен в старых зонах расположения плантаций,
Результатов: 11084, Время: 0.2018

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский