АФРИКАНСКОГО - перевод на Испанском

africana
африканский
африки
áfrica
африка
африканских
africano
африканский
африки
africanos
африканский
африки
africanas
африканский
африки

Примеры использования Африканского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
юных латиноамериканцев африканского происхождения, молодых людей,
los jóvenes latinoamericanos descendientes de africanos, los jóvenes que han sufrido la esclavitud,
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам получил от Африканского форума по лесам-- межправительственной организации-- запрос об аккредитации на Форуме.
La secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques ha recibido del African Forest Forum, organización intergubernamental, una solicitud para ser acreditada ante el Foro en su noveno período de sesiones.
Упорядоченный учет положения лиц африканского происхождения в планах достижения целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия;
La incorporación de la situación de los afro descendientes en los planes para el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio;
Роль политических партий в деле вовлечения лиц африканского происхождения в политическую жизнь
La función de los partidos políticos en los procesos de integración de los afro descendientes en la vida política
Густава Вазы Африканского, им самим написанная, 1789 год.
Gustavus Vassa, el africano. Escritos autobiográficos, 1789.
Исследование, посвященное социальному положению коренного населения и групп населения африканского происхождения в странах региона,
Estudio sobre la situación social de los grupos indígenas y los descendientes de africanos en los países de la región,
нынешнее состояние здоровья лиц африканского происхождения, живущих в условиях диаспоры,
examinar porque la salud de los descendientes de los africanos que se encuentran en la diáspora es muy mala
Действительно, укрепление африканского потенциала в области предотвращения кризисных ситуаций
En efecto, fortalecer la capacidad de los africanos en la prevención de los conflictos en situaciones de crisis
В 1995/ 96 году в ряд стран африканского региона направлялись миссии по оценке потребностей и демонстрационные миссии.
Durante 1995/96 se enviaron misiones de evaluación y demostración a varios países de la región de Africa.
Член редакторского консультативного совета<< Африканского ежегодника международного права>>,
Miembro de la Junta Consultiva Editorial del African Yearbook of International Law,
Материалы представили также следующие неправительственные организации: Фронт африканского единства, Американская ассоциация адвокатов и" Пакс Романа".
También presentaron contribuciones las siguientes organizaciones no gubernamentales: el African Unification Front, la American Bar Association y Pax Romana.
Кроме того, ведется работа над третьим выпуском Африканского журнала по проблемам преступности и уголовного правосудия;
Además, ya están en marcha los preparativos para la publicación del tercer número de la revista African Journal of Crime and Criminal Justice;
Второй выпуск Африканского журнала по проблемам преступности и уголовного правосудия опубликован и размещен в цифровой
Se ha publicado el segundo volumen de la revista African Journal of Crime and Criminal Justice,
Согласование африканского законодательства в области страхования и механизмов контроля с целью развития внутриафриканской торговли в области страхования и перестрахования;
La armonización de la legislación y de los mecanismos de control en materia de seguros en Africa al objeto de promover el comercio intrafricano de seguros y reaseguros;
В странах восточно- африканского субрегиона предпринимаются новаторские меры для ускорения социально-экономической интеграции в рамках многостороннего сотрудничества в сфере торговли и развития.
En la subregión del África oriental se están adoptando medidas innovadoras para promover la integración socioeconómica en el marco de la cooperación multilateral en materia de comercio y desarrollo.
Существуют планы проведения делегацией высокого уровня Африканского союза- Организации Объединенных Наций консультаций с этими движениями в Джубе и Дарфуре.
Se proyecta celebrar reuniones de una delegación de alto nivel de la Unión Africana-Naciones Unidas con estos movimientos en Juba y Darfur.
Развертывание боеспособных миротворческих сил Африканского союза- Организации Объединенных Наций позволит переломить ситуацию
El despliegue de una sólida fuerza de mantenimiento de la paz de la Unión Africana-Naciones Unidas cambiaría la situación y contribuiría a mejorar
Бристер"- Сципиона Африканского у него были некоторые названия будет называться-" Человек цвета",
Brister"- Escipión el Africano había algún título que se llamará-" un hombre de color",
На цели издания Африканского статистического ежегодника потребуется меньший объем ассигнований, составляющий 43 700 долл. США.
Se necesitará un crédito reducido de 43.700 dólares para la publicación del African Statistical Yearbook.
Создание Всемирным банком в феврале 2006 года Африканского фонда каталитического роста явилось творческим шагом, который увеличит финансирование проектов НЕПАД.
La creación por el Banco Mundial en febrero de 2006 de un Fondo Catalizador del Crecimiento para África fue una medida innovadora que hará aumentar los fondos disponibles para la financiación de proyectos de la NEPAD.
Результатов: 27428, Время: 0.0417

Африканского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский