АЭРОКОСМИЧЕСКОГО ОБЪЕКТА - перевод на Испанском

Примеры использования Аэрокосмического объекта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Режим полета аэрокосмического объекта не различается в зависимости от его местонахождения- в воздушном
El régimen aplicable al vuelo de los objetos aeroespaciales no difiere conforme a
Предлагаемое определение аэрокосмического объекта носит общий характер
La definición que se propone para objeto aeroespacial tiene un carácter generalobjeto espacial", que figuran en los convenios y convenciones de las Naciones Unidas relativos al derecho espacial internacional.">
В принципе такое определение аэрокосмического объекта возможно, хотя термин" аэрокосмический объект" не встречается не только в международной юридической, но и в научно- технической
En principio, todo objeto aeroespacial podría quedar definido de esa manera, aunque el término" objeto aeroespacial" no se encuentra en los documentos jurídicos internacionales
Так как основной целью" аэрокосмического объекта" является его эксплуатация в космическом пространстве, то представляется целесообразным обсудить определение термина" аэрокосмический объект" совместно с Научно- техническим подкомитетом Комитета по использованию космического пространства в мирных целях.
Como el propósito principal del objeto aeroespacial es su utilización en el espacio ultraterrestre, la definición del término" objeto aeroespacial" debería elaborarse en consulta con la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos.
к полету космического аппарата/ аэрокосмического объекта через атмосферу должны применяться нормы международного воздушного права( особенно в отношении ответственности за любой возможный ущерб).
de una nave espacial, se debería aplicar el derecho aéreo internacional(en particular, respecto de la responsabilidad por cualquier posible daño) mientras la nave espacial u objeto aeroespacial se desplace por la atmósfera.
в интересах единообразия соответствующего законодательства необходимо принимать к сведению задачу полета аэрокосмического объекта и регулировать только безвредный пролет объекта через воздушное пространство.
entendemos que, para mantener la uniformidad de las leyes pertinentes conviene ajustarse a la misión del objeto aeroespacial y reglamentar sólamente el paso inocente de éste último.
На полет аэрокосмического объекта по маршруту" Земля- орбита" распространяются нормы Конвенции о международной ответственности за ущерб, причиненный космическими объектами, 1972 года.
El vuelo de un objeto aeroespacial desde la Tierra hasta la órbita está sujeto a las normas previstas en el Convenio de 1972 sobre la responsabilidad internacional por daños causados por objetos espaciales,
касающиеся обеспечения безопасности пассажиров аэрокосмического объекта( см. также ответ на вопрос 1).
los requisitos relativos a la seguridad de los pasajeros de un objeto aeroespacial(véase también la respuesta a la cuestión 1).
В законодательстве Бразилии нет упоминания об аэрокосмических объектах.
En el derecho del Brasil no se hace alusión a los objetos aeroespaciales.
К аэрокосмическому объекту одного государства, находящемуся.
E internacional a todo objeto aeroespacial de un Estado en tanto que.
Права к аэрокосмическому объекту одного государства, находящемуся.
Internacional a todo objeto aeroespacial de un Estado en tanto que se encuentre en el.
Прежде всего необходимо определить, что входит в понятие" аэрокосмические объекты".
Ante todo es preciso definir el alcance de la expresión" objeto aeroespacial".
Это определение слишком узко, так как существуют аэрокосмические объекты, аэродинамические свойства которых недостаточны, для того чтобы находиться в воздушном пространстве.
Esta definición es demasiado restrictiva, porque existen objetos aeroespaciales cuyas propiedades aerodinámicas no bastan para que permanezcan en el espacio aéreo.
Аэрокосмический объект является объектом, который способен как перемещаться в космическом пространстве,
Un objeto aeroespacial es un objeto que puede desplazarse tanto por el espacio ultraterrestre
Действительно, имели место прецеденты, связанные с аэрокосмическими объектами, такими как транспортные космические корабли многоразового использования, обусловленные их аэродинамическими характеристиками.
Hay por cierto precedentes relativos a objetos aeroespaciales, como los trasbordadores espaciales, con respecto a sus características aerodinámicas.
международного воздушного права применимы к аэрокосмическому объекту одного государства во время его нахождения в воздушном пространстве другого государства.
internacional son de aplicación a un objeto aeroespacial de un Estado mientras se halle en el espacio aéreo de otro Estado.
С помощью такого режима можно было бы также определить аэрокосмические объекты и их правовой статус, не нарушая действующее воздушное
Ese régimen también podría ayudar a definir los objetos aeroespaciales y su situación jurídica sin violar el derecho aéreo
Респондентам не нужно давать определения" аэрокосмических объектов", им вместо этого предлагаетсяаэрокосмического объекта".">
Los encuestados no tienen que definir el término" objeto aeroespacial", sino expresar su acuerdoobjeto aeroespacial".">
принципы регулируют статус аэрокосмических объектов в период их нахождения в космическом пространстве.
principios se reglamenta la condición jurídica de los objetos aeroespaciales cuando se encuentran en el espacio ultraterrestre.
Не только сама разработка унифицированного режима, охватывающего все аэрокосмические объекты, будет трудной задачей, но и его применение на практике будет небесспорным.
No sólo no sería tarea fácil elaborar un régimen unificado que englobe todos los objetos aeroespaciales, sino que, además, su utilización en la práctica podría ser controvertida.
Результатов: 44, Время: 0.0258

Аэрокосмического объекта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский