БАНКИР - перевод на Испанском

banquero
банкир
банка
банковский
banco
банк
скамейка
bancario
банковский
банков
банкиров
banquera
банкир
банка
банковский

Примеры использования Банкир на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы можете положиться на друг, если не банкир.
confiar en el amigo, si no en el banquero.
Кто из вас двоих ненасытных павлинов Флорентийский банкир?
¿Quién de vosotros codiciosos pavos es el banquero florentino?
Богатый инвестиционный банкир.
La banca de inversiones ricos.
Нет! Не говори, что Джеймс- банкир, ехавший через воюющую страну.
No me diga que James es un banquero viajando por un pais en guerra.
Не ты ли тот умный банкир, который убил жену?
Tú eres el banquero que mató a su mujer,¿no?
Джины Кристофер, банкир.
Ya sabes, el banquero.
тем надежнее банкир.
más a salvo estará el banquero.
Это синьор Сассети, главный банкир Медичи, и синьор Портинари из лондонского филиала.
Habla el Signore Sassetti, gerente general del banco Medici y Signore Portinari de la sucursal de Londres.
он- инвестиционный банкир, и отец Луис Фэйрчайлд, чья замужняя фамилия Холмс.
que es un inversor bancario, y que resulta ser el padre de Louise Fairchild, cuyo nombre de casada es Holmes.
его собственник- инвестиционный банкир Карло Дероса.
es de un inversor bancario llamado Carlo Derosa.
А еще жил был банкир который решил как-то раз замаскировать свой железный сейф под деревянный шкафчик.
Hubo una vez un banquero… que decidió disfrazar su caja fuerte de hierro… para que pareciera una cómoda de madera.
И Жан- Марк Келлер, швейцарский банкир, и Густав Бошо,
Jean-Marc Keller un banquero suizo… y Gustav Bauchau,
Я же не какой-нибудь слабоумный банкир или член Верховного суда, настолько ослепленный славой, что не вижу очевидных вещей.
No soy un banquero idiota ni una jueza del Tribunal Supremo tan obnubilada que no ve lo que tiene enfrente.
Алистер Стоун- богатый банкир из Гонконга, переезжающий в Нью-Йорк и подыскивающий школу своему сыну, Алистеру- младшему.
Alistair Stone un banquero adinerado de Hong Kong que se mudó a New York para buscar una escuela para su hijo, Alistair Jr.
Да, ну, банкир жаловался на какие-то проблемы с электричеством в его доме где-то за неделю до этого.
Sí, bueno, el banquero llevaba quejándose como una semana de algunos problemas eléctricos en su casa.
Пока банкир лечился от депрессии в одной из этих модных клиник, кто-то подложил бомбу под его машину.
El banquero está siendo tratado de depresión en alguna clínica de lujo, alguien le puso una bomba bajo su coche.
У нас есть банкир из центра, дружащий с бандитом в папахе с Брайтон Бич.
Entonces tenemos a un bankero de la zona residencial, amigo de un mafioso con sombrero de piel, de la playa Brighton.
Ты банкир- теннисист из Мобила, учившийся в Вандербильте?
¿Tú eres el banquero que juega al tenis, de Mobile, el que fue a Vanderbilt?
Банкир" и" Лавочник" тоже одинакового калибра и веса:
Las balas del banquero y del dueño de la tienda… son del mismo calibre
Но следователь КЦБ и банкир не стреляют по бездомным из автоматов.
Pero un investigador de la comisión de valores y un banquero no acribillan. Un campamento de sin techos con armas automáticas.
Результатов: 312, Время: 0.2857

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский