БАНКОМ - перевод на Испанском

banco
банк
скамейка
bancos
банк
скамейка

Примеры использования Банком на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Переведены за границу в принятом банком форме банковский перевод, чек и т.
Se transfieran fondos al extranjero en una forma aceptable para el banco(transferencia bancaria, cheque,etc.);
В настоящий момент эта задача решается на совместной основе Всемирным банком, ЮНИСЕФ и ЮНЕСКО при практически незаметном участии частного сектора.
En la actualidad esa tarea es compartida entre el Banco Mundial, el UNICEF y la UNESCO, con una mínima participación del sector privado.
По их мнению, использование устанавливаемого Банком верхнего предела низкого дохода не обеспечивает надлежащего учета платежеспособности государств- членов.
A juicio de esos miembros, la utilización del límite máximo para los bajos ingresos establecido por el Banco Mundial no reflejaba debidamente la capacidad de pago de los Estados Miembros.
Мы с Банком Морелендом парились с этим парнем всю прошлую неделю… по делу о всех тех мертвых девушках в контейнере.
Bunk Moreland y yo lo estuvimos fastidiando… por el caso de las muertas en el contenedor.
Некоторые делегации касались выдвинутых недавно Всемирным банком и Международным валютным фондом предположений по облегчению бремени задолженности наименее развитых стран.
Algunas delegaciones mencionaron recientes propuestas formuladas en el Banco Mundial y en el Fondo Monetario Internacional con objeto de aliviar la carga de la deuda de los países menos adelantados.
Кроме того, в рамках партнерских отношений с Банком были мобилизованы значительные ресурсы в виде средств, выделенных для оплаты закупочных услуг.
Además, la asociación con el Banco Mundial ha movilizado importantes recursos que se han canalizado a través de los servicios de adquisiciones.
Кредитное соглашение по проекту занятости и профессиональной подготовки, подписанное Всемирным банком и правительством Турции, которое вступило в силу в 1993 году.
En 1993 se concertó un acuerdo de crédito entre el Banco Mundial y el Gobierno de Turquía para el" Proyecto sobre Empleo y Capacitación", que consta de ocho subunidades.
Действительно, если ваше предприятие является банком, особенно большим банком,
En el caso de un banco, particularmente uno grande,
Управляющий Банком Ливана в качестве члена,
El Gobernador de la Banque du Liban en calidad de miembro
После переговоров с банком" Мидланд" от имени ДГЭК банку" Рафидаин" была открыта кредитная линия.
Después de negociaciones con el Midland Bank, en nombre del ECGD, se concedieron unas líneas de crédito al Rafidain Bank..
Аналогичная схема осуществляется Банком Бангладеш с десятипроцентной ставкой и размерами кредита от
En el Banco de Bangladesh existe un programa parecido, a un tipo de interés del 10%,
норма Международной финансовой корпорацией и как стратегия Всемирным банком;
los Principios del Ecuador,">una norma para la Corporación Financiera Internacional y una política para el Banco Mundial;
большинство из них регламентируют сотрудничество между Банком и другими партнерами в контексте осуществления конкретных инициатив.
acuerdos marco amplios y en la mayoría se define la cooperación entre el Banco Mundial y otros asociados en iniciativas concretas.
В результате этого успешного мероприятия предполагаются дальнейшие консультации с Банком по гендерным вопросам.
Como consecuencia, se prevé celebrar otras consultas con el Banco Mundial sobre cuestiones relacionadas con los intereses de la mujer.
В статье 31 Уголовно-процессуального кодекса предусмотрено, что операции, совершаемые почтово-сберегательным банком и вкладчиками, носят строго конфиденциальный характер.
El artículo 31 del Código de Procedimiento Penal establece que las transacciones entre el Banco de Ahorro Postal y los depositantes son estrictamente confidenciales.
Имеется также возмож- ность организовать финансирование Межамериканским банком развития компонента повышения конкуренто- способности промышленности.
También hay posibilidades de que el Banco Interamericano de Desarrollo financie el componente de competitividad industrial.
Процесс юридического оформления передачи права на владение землей, осуществляемый государственным земельным банком, является длительным и сложным;
El proceso legal para la transmisión de dominio de las tierras, a cargo del Banco de Tierras del Gobierno, es lento y engorroso;
С учетом важной роли местных органов власти следует принимать во внимание возможность предоставления Всемирным банком и региональными банками развития кредитов, не гарантированных государством.
Dada la importante función que las autoridades locales desempeñan, debe considerarse la posibilidad de que el Banco Mundial y los bancos de desarrollo regionales concedan préstamos no soberanos.
который был создан на основе соглашения, подписанного Банком и правительством Нигерии в феврале 1976 года.
Fondo Fiduciario de Nigeria, establecido mediante un acuerdo firmado entre el Banco y el Gobierno de Nigeria en febrero de 1976.
Эти новые направления будут формально закреплены в соглашении между ПРООН и Банком в 2001 году.
Esa nueva dirección quedará oficializada en un acuerdo entre el PNUD y el BAsD en el año 2001.
Результатов: 17015, Время: 0.3185

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский