БАРКСДЕЙЛ - перевод на Испанском

barksdale
барксдейл
ѕарксдейл

Примеры использования Барксдейл на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На Барксдейле, Дениелс и Фримен, они заставляли нас вытаскивать все.
Con Barksdale, Daniels y Freamon nos tenían revisando todo.
Знаешь, этим людям Барксдейла, им нельзя доверять.
Tú mismo sabes que la gente de Barksdale no es de confianza.
Источник знал, что Барксдейла подстрелили в прошлом месяце… ранили в плечо.
La fuente sabía que a Barksdale le dispararon en el hombro.
Ищи любую собственность, которая может быть связана с Барксдейлом.
Busca cualquier propiedad vinculada a Barksdale.
Он с нами занимается Барксдейлом.
Está con nosotros en lo de Barksdale.
Связанные с Барксдейлом?
¿Relacionados con Barksdale?
Никогда не слышал ни о каком Барксдейле.
Nunca escuché de ningún Barksdale.
Только прослушка приведет нас к Барксдейлу.
Las escuchas nos van a dar a Barksdale.
Возможно, тут нет никакой связи с Барксдейлом.
Tal vez no esté conectado con Barksdale.
Он угробит это расследование по Барксдейлу.
Va a arruinar este asunto de Barksdale.
Жертва, опознанная нашими свидетелями, имела отношения с Эйвоном Барксдейлом.
Nuestros testigos dicen que la víctima estaba involucrada con Avon Barksdale.
А майор Роулз предлагает шанс… надавить на Барксдейла через обвинение в убийстве.
Mayor Rawls ofrece una oportunidad de presionar a Barksdale mediante un juicio de asesinato.
Первое слушание дела о досрочном освобождении мистера Барксдейла должно состоятся через 28 месяцев.
El señor Barksdale tendrá una audiencia de libertad en 28 meses.
У вас были трения с Донни Барксдейлом, не так ли?
Ha tenido problemas personales con Donnie Barksdale, verdad,?
Он получил 20 лет в Барксдейле.
Le dieron 20 años en la prisión Barksdale.
Лэстер просит вас собирать любые выброшенные сотовые… которые найдете на углах Барксдейла.
Lester quiere que recojáis todos los móviles desechados que encontréis en las esquinas de Barksdale.
Если ты решил вернуться к разборкам с людьми Барксдейла, я пас.
Si vuelves a ir detrás de la gente de Barksdale, yo paso.
Я испытывал гордость, преследуя Барксдейлов…- но вот малыш Стэнфилд.
Me enorgulleció perseguir a los Barksdale, pero el tal Stanfield.
Но это дело Барксдейлов, прослушка и все такое… это было нечто особенное.
Pero lo que hicimos con Barksdale, la intervención y eso eso tuvo sentido.
Он не так осторожен как люди Барксдейла.
No son tan cuidadosos como en Barksdale.
Результатов: 59, Время: 0.0432

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский