БЕЗРАБОТНОГО - перевод на Испанском

desempleado
безработный
без работы
безработицы
desocupada
освободить
sin empleo
безработных
без работы
занятости
трудоустройство
desempleada
безработный
без работы
безработицы
desempleados
безработный
без работы
безработицы
desempleadas
безработный
без работы
безработицы
de desempleo
по безработице
занятости
en paro
безработный
в паро
sin trabajo
без работы
безработных
не работает
рабочих

Примеры использования Безработного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который обязан уведомить об этом безработного.
que deben notificarla al desempleado.
7 тыс. человек, уровень трудоустройства безработного населения составил 36, 4%.
lo que representa una tasa de contratación de 36,4% entre la población desempleada.
распускающего руки, безработного мужа ради женщины.
un borracho, desempleado que la maltrata, por una mujer.
ставит страны с высоким процентом молодежи и безработного населения в неудобное и уязвимое положение.
lo cual coloca a los países que tienen muchos jóvenes y desempleados en una situación incómoda y precaria.
Из нижеследующей таблицы видно также, что растет уровень феминизации безработного населения, ищущего новую работу.
En el siguiente cuadro también se puede advertir un incremento de la tasa de feminización de la población desempleada que busca un nuevo empleo.
В прошлом году 8, 5 тыс. выпускников вузов получили статус безработного.
El pasado año, 8,5 millones de graduados de centros de enseñanza superior estaban inscritos como desempleados.
дерево, няня, я знаю одного будущего безработного.
buscas un"niñero"… sé de uno que está a punto de quedarse desempleado.
ежемесячно регистрируемых безработных инвалидов, однако это сокращение носит менее выраженный характер, чем для остального безработного населения.
este descenso fue menos pronunciado que el del conjunto de la población inscrita como desempleada.
К тому же, выглядит так, будто ты оставил мне одной решать проблемы нашего безработного быта, а я, к счастью, таки с этим справилась.
Para colmo de males parece que estuvieras esperando que yo sola salve nuestros traseros desempleados lo que, por suerte para ti, he hecho.
действуют общенациональные механизмы защиты безработного населения, применяющие гендерный подход.
mecanismos de protección de la población desempleada con cobertura nacional y enfoque de género, instrumentados.
В период с 1995 по 2006 год наблюдалась устойчивая тенденция к сокращению процентной доли безработного населения- с 12, 3 процента до 6, 5 процента.
En el período comprendido entre 1995 y 2006, la tasa de población desempleada se redujo en forma constante, pasando del 12,3% al 6,5%.
До третьей четверти текущего года основные сомнения относительно экономики США касались" пиррового" характера ее" безработного" восстановления.
Hasta el tercer trimestre de este año, la duda número uno que enfrentaba la economía de EEUU se refería al carácter pírrico de su recuperación"sin empleos".
Государственная служба занятости предоставляет ищущим работу незанятым лицам статус безработного не позднее, чем в течение 10 дней со дня представления необходимых документов.
El Servicio Estatal de Empleo reconoce oficialmente como desempleados a los solicitantes de empleo que carecen de trabajo dentro de los diez días siguientes a la presentación de los documentos necesarios.
Меры, принятые Эстонией в интересах безработного русскоговорящего населения, позволят добиться прогресса в деле его интеграции на рынке труда.
Las medidas adoptadas por Estonia a favor de los desempleados de habla rusa favorecerían su integración en el mercado de trabajo.
Какая-либо дискриминация по признаку пола при предоставлении статуса безработного на основании закона<< О занятости>> отсутствует.
No hay discriminación por motivos de género cuando se trata de aplicar la clasificación de desempleado en cumplimiento de la Ley contra el Desempleo.
прямо увязаны с готовностью безработного трудоустроиться и его участием в активных мерах по развитию рынка труда.
estrictamente de la disponibilidad de la persona desempleada a trabajar y a participar en las políticas activas del mercado de trabajo.
Участия безработного в военных сборах,
Participación del desempleado en instrucción militar,
В целях повышения профессиональной квалификации и возможностей безработного региональные управления занятости могут предлагать следующие решения.
Para aumentar las aptitudes para el empleo y las posibilidades de los parados, las oficinas de empleo regionales ofrecen lo siguiente.
В случае трудоустройства длительно безработного работодатель получает субсидию на выплату валовой заработной платы.
Los empleadores reciben un subsidio sobre el salario bruto cuando contratan a un desempleado de larga duración.
Средний возраст безработного составляет 26 лет для мужчин и 31 год для женщин.
El promedio de edad de las personas desempleadas era de 26 años en el caso de los hombres y de 31 en el de las mujeres.
Результатов: 159, Время: 0.4481

Безработного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский