БЕЗЫМЯННЫЙ - перевод на Испанском

sin nombre
безымянный
без имени
без названия
неназванных
anular
аннулировать
безымянный
отменить
отмены
свести
аннулирования
расторгнуть
кольцевой
недействительным
переопределить
anónimo
анонимный
аноним
неизвестным
безымянный
безликий
неназванный
инкогнито
невоспетым
innombrable
безымянный
чудовищное

Примеры использования Безымянный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, и что случается, когда этот безымянный неудачник появляется там?
Si,¿qué pasa cuando este perdedor sin nombre aparece?
Безымянный. step.
Sin_titulo. step.
Второй безымянный фаворит”.
Segundo favorito sin".
Линден, у нее отсутствует безымянный палец.
Linden. El dedo del anillo de ella no está.
Он безымянный.
Es un sin nombre.
До сих пор этот гигантский безымянный велоцирапторин известен только по отдельным зубам, найденным на острове Уайт, Англия.
Hasta ahora, este velociraptorino gigante sin nombre se conoce solamente por unos dientes aislados se encuentran en la isla de Wight, Inglaterra.
У пострадавшего были частично ампутированы безымянный палец, средний палец и мизинец левой руки.
La lesión del solicitante consistía en la amputación parcial de los dedos medio, anular y meñique de la mano izquierda.
Сам Король Ворон начинал как безымянный слуга в царстве фей и достиг невероятных высот.
El mismo Rey Cuervo empezó su vida como un esclavo sin nombre en un reino de hadas y alcanzó grandes alturas.
Это был… безымянный палец, но мы так и не нашли кольцо
Era su dedo anular, pero no encontramos un anillo en su cuerpo
Безымянный вояжер семидесяти лет говорил Джеймсу Бейкеру:
Como un voyageur anónimo de 70 años dijo a James H. Baker:
Чтобы продолжать, мне нужно больше, чем безымянный, безликий убийца с пристрастием к поджогам,
Desearía tener más para continuar… que un asesino sin nombre ni rostro… con inclinaciones incendiarias,
Скорее всего, из-за раздробленного сустава его безымянный палец перестал бы сгибаться, но другие со временем должны были функционировать нормально.
La articulación destrozada seguramente le dejaría un dedo anular rígido, pero los otros podrían funcionar normalmente con el tiempo.
определив для нее жестокий, безымянный конец.
llevándola a un cruel, anónimo final.
Я надеюсь, что люди знают, что Африка- не только огромный безымянный континент, где одно и то же.
Espero que la gente sepa que África no es solamente un continente enorme sin nombre que es todo igual.
узнали, что в игре" Черный лес" его псевдоним" Безымянный".
en el juego del bosque negro su alias es"anónimo".
средний, безымянный и мизинец.
el corazón, el anular y el meñique.
при каждом запуске будет начинать новый безымянный сеанс.
iniciará una nueva sesión sin nombre al iniciarse.
В условиях переплетенного мира эти угрозы носят безымянный, непредсказуемый и быстротекущий характер.
Gracias a las interconexiones electrónicas del mundo actual, estas amenazas son anónimas, impredecibles y rápidas.
Желтый пес" и" Безымянный" никогда не говорил, что он был мертвый, только говорил он ушел из старого лагеря.
Yellow Dog" y"No Name" nunca dicen muerto sólo decir que se fuera del campamento viejo.
Неизвестный, безликий, безымянный человек вступает в контакт с Роем и получает идентификацию.
Personas anónimas, sin rostro ni nombre, contactan con la red, y logran una identidad.
Результатов: 76, Время: 0.3466

Безымянный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский