БЕКЕТ - перевод на Испанском

beckett
беккет
бекет
бэккет
бэкет

Примеры использования Бекет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чтобы она отправила Бекет домой?
¿Para que envíe a Beckett a casa?
Аманда Бекет свободна, а тут как раз эта вечеринка-- Я буду там, она будет там.
Amanda Beckett está sola y en la fiesta de esta noche… una fiesta a la que iré yo, una fiesta a la que irá ella.
Зачем Аманде Бекет обращать внимание на кого-то незаметного Престона…
¿Por qué Amanda Beckett iba a prestar atención a un espíritu único
Бекет, герой избежал наказания, обставив место преступления так причудливо,
Beckett, el personaje se sale con la suya escenificando una escena del crimen tan extraña,
Привлечение тебя и Бекет в команду не было популярным решением, а после того, что случилось с Блейкли,
Teneros a tí y a Beckett a bordo no fue una decisión muy popular,
Эй, Райан, а это, случаем, не странно, что Касл заявился в тот же самый день, в который агент Бекет захватила дело?
Eh, Ryan,¿no es un poco raro que Castle se presente aquí el mismo día que la agente Beckett se hace cargo?
сенатором Бекет, и тремя детьми".
la senadora Beckett, y sus tres hijos.".
вы и детектив Бекет.
usted y la detective Beckett.
Джоанны Бекет.
Johanna Beckett.
королевский адвокат; Бекет, Маккортс, солиситоры, Эдинбург-- для первого обвиняемого.
Taylor QC; Burns QC; Beckett, McCourts(Edimburgo), Abogados del primer acusado.
Есть что-нибудь такое, о чем знает Мередит, что ты бы не хотел, чтобы знала Бекет?
¿Así que hay algo que sabe Meredith que no quieras que Beckett sepa?
я похороню Кейт Бекет раз и навсегда.
voy a acabar con Kate Beckett de una buena vez.
Если найдешь тут что-нибудь, связанное с ранением Бекет или убийством ее матери, не мог бы ты сразу мне сообщить?
Si surge cualquier cosa… relacionada con el tiroteo de Beckett o el asesinato de Johanna Beckett,-¿me avisarías de inmediato?
Дорогой. Я пригласила Бекет на чтения, завтра вечером,
Querido, he invitado a Beckett a la lectura mañana por la noche,
Ты уверен, что это тот же человек, что звонил звонил по поводу Бекет?
¿Seguro que es el mismo hombre que te llamó por lo de Beckett?
Но, мне кажется, тебе не хочется, чтобы Алексис, приехав без предупреждения, и увидела тебя и Бекет.
Pero no creo que quieras que Alexis venga sin avisar y te encuentre con Beckett.
Детектив Бекет, как один из создателей и исполнительный продюсер" Ночи танцев",
Detective Beckett, como creador y productor ejecutivo de"Noche de Baile",
хочешь наказать Бекет, по крайней мере, дай ей знать за что.
quieres castigar a Beckett, al menos dile por qué.
Телефон детектива Бекета.
Teléfono de la Detective Beckett.
Научное подразделение фонда Бекета- Институт Бекета- в 2005 году был переведен в Рим.
El Becket Institute, la sección académica del Becket Fund, se trasladó a Roma en 2005.
Результатов: 183, Время: 0.0334

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский