Примеры использования Библейские на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Эта история и эти библейские образы послужили сырьем для теологического оправдания насилия современных христианских групп.
Мальтийское библейское общество стало первым католическим библейским обществом, вошедшим в Объединенные библейские общества.
Упоминания ткани в Ветхом Завете показывают, что она была известна в западной Азии и в библейские времена.
ты бы тоже знал библейские стихи.
Библейские, огненные, зубчатые,
на албанский язык были переведены важнейшие библейские тексты, на нем велась церковная служба.
Вы считаете, если… когда вы были ребенком… они б поменяли библейские истории на сказки, вы бы знали разницу, повзрослев?
По этому закону запрещалось брать в качестве новых фамилий названия городов и библейские имена, принятые у христиан.
Он впервые едет с нами, и они подначивают его завести библейские отношения… с сестрой.
Он искажает библейские законы, чтобы манипулировать своими новыми последователями, чтобы они убивали для него.
А ты знаешь, что эта фраза имеет библейские корни, восходящие к Книге Даниила?
Многие библеисты и библейские историки изучали это пророчество многие годы и пришли к соглашению,
Очевидно, что многие поселения имеют полные или сокращенные библейские названия, названия,
преднамеренно проигнорировал библейские корни Иудаизма
Библейские принципы, вроде« подставь другую щеку»,
точно так же как библейские заповеди остаются стандартом для Запада в пострелигиозную эпоху.
появлению которых будут в первую очередь способствовать библейские и теологические исследования, а также братский диалог.
которые были традиционными врагами Неяпхема, демонической группы мутантов, которые жили в библейские времена.
можете проехать огромные расстояния, не увидев никакой более совершенной технологии, чем та, которая использовалась еще в библейские времена.
здесь находятся библейские места, священные для евреев.